Бирманская: все о кошке, фото, описание породы, характер, цена

Содержание

Бирманская филология — Восточный факультет СПбГУ

Отделение бирманской филологии является одним из первых среди отделений Юго-Восточной Азии на факультете — первый набор на отделение был произведен в 1957 г. С тех пор прием на отделение производился один раз в 5 лет. Периодически набор производился на смешанное, бирманско-китайское, отделение.

Преподаватели кафедры

Основными преподавателями на отделении бирманской филологии являются:

К реализации учебного плана привлекаются специалисты-индологи и тибетологи.

Изучаемые языки

Основным изучаемым языком является бирманский, который преподается в объеме 16-14 часов в неделю на протяжении первых двух лет обучения.
Начиная с 3 курса вводится также изучение языка пали — язык буддизма, и тибетского языка.

Основные курсы

  • история Мьянмы (Бирмы),
  • этнография Мьянмы,
  • история литературы Мьянмы,
  • теоретическая грамматики бирманского языка,
  • история бирманского языка,
  • бирманская эпиграфика,
  • древнебирманский язык,
  • бирманский буддизм,
  • бирманская поэзия,
  • диалекты Мьянмы.

Выпускники

По завершении обучения выпускники активно владеют бирманским языком, владеют навыками работы с палийскими и тибетскими текстами. Обязательным для выпускников является также свободное владение английским языком.

Выпускники отделения бирманской филологии работают в востоковедных учреждениях РАН, в МИДе, в Издательствах, в силовых структурах.

О стране

Республика Союз Мьянмы является одной из крупнейших стран ЮВА с населением около 50 млн человек. Свыше ста лет являлась колонией Англии, получила независимость в 1948 г.. На протяжении нескольких десятилетий проводила политику изоляционизма из опасений вмешательства со стороны Западных государств. Однако за последние 7 лет в Мьянме произошли коренные изменения. Мьянма открылась миру, стала внедрять рыночные отношения в экономике, привлекать зарубежные инвестиции, активно развивает туризм. У России с Мьянмой традиционно дружеские отношения. После длительного перерыва восстанавливаются торговые отношения с Мьянмой.

Мьянма — одна из немногих стран Востока, где сохраняются национальные традиции и культура, а западная цивилизация пока не вытеснила экзотическую привлекательность этой страны. Посетившие Мьянму люди неизменно с восторгом вспоминают эту удивительную страну и особенно ее людей — веселых и доброжелательных.

 

теперь мы умеем даже это / Хабр

Может, кому-то из вас покажется это удивительным, но текст, аналогичный тому, что вы видите на картинке (а это бирманский язык) тоже можно распознать. Некоторое время назад по интернету ходил забавный комикс про различие азиатских языков, но он слишком неприличный, чтобы публиковать его в корпоративном блоге 🙂 О том, зачем нам понадобилось распознавать бирманский и с какими проблемами пришлось при этом столкнуться, – под катом.

Республика Мьянма (ранее – Бирма) – государство в Юго-Восточной Азии. В 1962-2010 гг. в стране действовала военная диктатура, а в последние 5 лет Мьянма стала открываться для внешнего мира – активизировалось торговое и культурное сотрудничество.

Понятно, что в таких условиях у соседей появилось много возможностей для того, чтобы мониторить ситуацию в стране – мало ли что.

В какой-то момент один из наших партнеров (а работаем мы в Юго-Восточной Азии много и активно – и в основном через партнёров) принёс нам проект – от нас требовалось сделать распознавание символов (OCR) бирманского языка. Конечный заказчик планировал делать мониторинг бирманских печатных СМИ – сначала распознавать, а потом переводить автоматическим переводчиком на английский язык.

В бирманском есть много диалектов, при этом существует некоторый набор букв, который используется в официальных сообщениях, в прессе и т.п. Он составляет примерно 30% от всех букв, используемых в регионах, в него входят 33 согласных буквы и 12 дополнительных знаков. Распознавать нам предстояло картинки, на которых были тексты, напечатанные именно этим набором букв в самом популярном начертании (шрифт Myanmar 3), кегль – не меньше 10. Изображения могли быть серыми, чёрно-белыми или цветными, разрешение – не меньше 300 dpi. Например, такие:

На первом этапе нам нужно было показать точность распознавания в 75%, на втором – не менее 94%.

Людей, владеющих бирманским, в нашей разношерстной лингвистической компании не нашлось, поэтому разработчикам, которым достался проект, пришлось знакомиться с языком самим и с нуля.

Бирманское письмо – слоговое, в основе его лежит силлабический алфавит — каждая согласная буква «по умолчанию» произносится вместе с гласным звуком [a]. Другие гласные звуки обозначаются с помощью отдельных букв или вспомогательных знаков над, под, перед, после или даже вокруг согласной буквы (примеры см. в таблице ниже).

Кстати, оказалось, что бирманские буквы такие круглые вот почему – когда бирманское письмо зарождалось, писали на пальмовых листьях, и начертание прямых линий повредило бы листья.

Бирманский язык — тоновый. Тон – это знак, который указывает, как произносить слог – и от этого зависит значение слога. Выделяют три основных тона (высокий, низкий и скрипучий), а также еще два других тона (взрывной и пониженный). Тон обозначается на письме с помощью специальных сочетаний символов. В таблице показано, как пишутся сочетания согласной буквы с некоторыми гласными в каждом из трёх основных тонов.

То есть бирманский язык – язык с двойной диакритикой (дополнительные символы могут располагаться одновременно как под, так и над основным). Это, как мы увидим дальше, имеет большое значение при распознавании.
Кроме того, некоторые согласные в определенных сочетаниях могут образовывать лигатуры.

Желающим углубиться в тонкости бирманского рекомендуем довольно подробные статьи в википедии про бирманский язык и бирманское письмо, а мы на этом остановимся и покажем, как эти особенности создавали нам дополнительные трудности в «подключении» бирманского в нашу технологию OCR.

Напомним вкратце, как вообще происходит распознавание. Мы получаем картинку с текстом, обрабатываем её (исправляем искажения, переводим в ч/б), затем на странице определяются блоки (заголовки, текст, сноски, картинки, таблицы и т.д.), потом текстовые блоки разбираем на отдельные строчки, строчки – на слова, слова – на буквы, буквы распознаём, дальше по цепочке собираем все обратно в текст страницы. Поскольку в обработке изображений и в разбиении на блоки в случае с бирманским языком не было ничего специального, начнём рассказывать сразу с деления на строки.

Из-за двойной диакритики на наших текстах плохо выделялись короткие строки – и вот почему. В наших алгоритмах есть дополнительные характеристики строчек, одна из них – базовая линия, на которой находятся основные символы. Базовую линию нужно выделять, чтобы правильно строить гипотезы относительно тех или иных символов и, соответственно, лучше их распознавать.

Для выделения базовой линии мы пользуемся статистикой: анализируем гистрограммы (проекции чёрных точек на вертикаль), ищем пики. На гистограммах европейских языков хорошо видны 3 выраженных пика, которые образуют основу строки (базовую линию и высоту строчных букв):

В бирманском языке большое количество символов, выходящих за границы основной части строки, вносят дополнительные значимые пики в гистограмму. Поэтому алгоритмы, настроенные на распознавание европейских языков, не совсем правильно определяли основные параметры строки.

В первых двух строках базовая линия найдена правильно, в третьей – неправильно:

Чтобы правильно определять строки в бирманском языке, пришлось дополнительно настраивать алгоритм.

После того как выделены строки, мы начинаем искать в этих строках промежутки между словами и знаками. Так же строится гистограмма, только горизонтальная, ищутся промежутки и определяется, что из них является пробелами, а что — расстоянием между символами. С определением пробелов в бирманском проблем практически не было – их в этой письменности немного, но есть (в отличие от того же тайского, где пробелов почти нет – да, мы умеем распознавать тайский, а также около 200 других языков).

После определения пробелов начинаем работать с фрагментами текста («словами» — хотя это слово не очень применимо к бирманскому, в нем пробелами разделяются части предложения), начинаем распознавать каждый фрагмент отдельно. Фрагменты надо разделить на символы. На гистограмме снова ищем пики и впадины (впадины – это возможные точки деления). Некоторые точки деления более-менее очевидны, для проверки других применяются специальные эвристики. В европейских языках гистограмма выглядит примерно так:

Из-за того что в бирманском много полукруглых символов, мы получаем много «лишних» пиков и впадин, это затрудняет выделение промежутков, но и с этой проблемой мы справились.

Более подробно общая теория выделения строк и символов описана в этом посте.

После определения точек деления каждый символ начинаем распознавать отдельно. В статье мы употребляем слово «символы», потому что оно всем понятно и известно. Но это сделано только для упрощения текста, на самом деле мы распознаем не символы, а графемы. Графема – это конкретный способ графического представления символа. Отношение между символами и графемами достаточно сложное – в европейских языках одной графеме может соответствовать несколько символов (маленькая «с» и большая «С» в латинице и кириллице – это все одна графема), а одному символу может соответствовать несколько графем (буква «a» в разных шрифтах может быть обозначена разными графемами).

Стандартного списка графем не существует, мы его составляем сами и для каждой графемы задан список символов, которым она может соответствовать. Преобразование из графем в символы происходит уже после распознавания символов на этапе генерации вариантов распознавания слов.

В бирманском, как мы уже упоминали, очень много диакритики, и большая часть вспомогательных символов при написании сливается с основным символом, образуя лигатуры:

В общих случаях, если мы распознаём символ с диакритикой, и диакритика на изображении отделена от основного символа, у нас работает такой алгоритм: распознаем сначала основной символ, потом диакритику, потом соединяем и получаем одну графему. Если мы имеем дело с лигатурой, то мы сразу пробуем распознать её целиком. Распознавание происходит путем сравнения символа с эталонами и выбора наиболее подходящих (похожих вариантов) – подробнее об этом мы писали здесь. Поскольку в бирманском очень много лигатур, мы должны были обучить наши алгоритмы гораздо большему (чем в среднем для нового языка) количеству новых графем (добавлено порядка 3500 графем).

Когда мы распознали графему (то есть поняли, что наше сочетание символов – это она), мы должны оттранслировать её в виде символов юникода (чтобы потом собрать символы в слова, слова в текст и так далее). В европейских языках здесь всё просто – распознаём символы по порядку, один за другим, и в таком же порядке «отдаём» обратно. С лигатурами в бирманском языке дело обстоит гораздо сложнее.

Есть определенный порядок написания букв, который нужно соблюдать при работе с текстовыми редакторами, чтобы Windows правильно преобразовывал в лигатуры (да и просто в сложные «слова») то, что пользователь напечатал. Некоторые символы должны набираться (печататься) в конце слога – тогда Windows поставит их в начало слога и слог будет написан правильно.

Например, чтобы в текстовом редакторе получить вот такое слово:

надо набрать следующую последовательность символов

тогда Windows правильно отобразит слово. Если вручную написать этот символ

первым, получим ошибку (ошибки выделены пунктирной линией):

Чтобы собрать вот такую лигатуру

надо обязательно соблюдать следующий порядок символов:

В бирманском языке для слов, пришедших из языка пали, принято двухуровневое написание согласных

И таких случаев в бирманском очень много.

Соответственно, эти же правила должны соблюдаться при трансляции распознанных символов, чтобы Windows правильно их понял и автоматически собрал, – и этим правилам мы должны были обучить наши алгоритмы.

Для проверки соблюдения этих правил нашей технологии есть посткоррекция. Работает она так: после того как мы все распознали, мы идем по тексту и проверяем порядок символов в соответствии с правилами языка. Как мы уже писали выше, бирманский – очень хорошо структурированный язык, и правил в нём достаточно.

Вот, собственно, и все сюрпризы, которые нам преподнёс бирманский язык. Всю работу мы проделали за 4 месяца и достигли в итоге точности распознавания в 97% (против 94%, которые мы обещали заказчику). В перспективе, скорее всего, добавим описание других шрифтов.

Вас здесь не стояло Из-за чего власти Мьянмы конфликтуют с мусульманами-рохинджа: Политика: Мир: Lenta.ru

В последние дни на первых полосах мировых СМИ, обычно не балующих вниманием страны третьего мира, оказалась провинция Ракхайн (Аракан) на западе Мьянмы (Бирмы). Там проживают мусульмане-рохинджа — «самый гонимый народ в мире», как окрестили его правозащитники, а вслед за ними и журналисты. Два месяца назад бирманская армия начала операцию в Аракане, в результате которой в Бангладеш бежали более 20 тысяч человек. Правозащитники обвиняют бирманскую армию в геноциде и военных преступлениях, призывая прекратить этнические чистки и позволить мусульманам спокойно жить на своей земле. Почему Мьянма на это не согласна — разбиралась «Лента.ру».

Триста нарушителей

Два месяца назад, 9 октября, 300 человек, вооруженных ножами и мачете, перешли границу Мьянмы и Бангладеш и атаковали три бирманских погранпоста. Девять пограничников были зверски убиты, из разгромленных оружеек нападавшие похитили десятки единиц огнестрельного оружия и ящики с патронами. Двумя днями позже из засады были расстреляны четыре солдата Мьянмы. Ответственность за теракты взяла на себя группировка под названием «Движение веры Аракана».

Материалы по теме:

В ответ бирманские власти объявили о создании ополчения из местных буддистов и начали полномасштабную войсковую операцию. Через границу хлынули десятки тысяч беженцев, рассказывающих леденящие душу вещи: бирманские войска и ополченцы убивают мирных мусульман, массово насилуют женщин, сжигают дома и творят невиданные жестокости.

По состоянию на 15 ноября, по данным бирманских военных, погибли 134 человека, 102 из них — боевики-рохинджа, 32 — бирманские силовики, еще 234 человека арестованы. Днем раньше Джон Маккисик, глава отделения администрации комиссара ООН по правам человека на юге Бангладеш, назвал происходящее этнической чисткой. Власти Мьянмы придерживаются другого мнения: для них операция в Аракане — это усмирение радикальных нелегалов, заполонивших запад страны.

Один штат, два народа

По мнению народа рохинджа, их предки жили в Аракане еще столетия назад. Доля правды в этом есть: приверженцы ислама живут в Ракхайне уже давно. В свое время на территории нынешней провинции существовало даже государство Мьяу-У, испытавшее сильное влияние со стороны соседней мусульманской Бенгалии.

Тем не менее основная масса нынешних рохинджа переселилась в Аракан менее полутора сотен лет назад — во времена, когда Бирма входила в состав Британской Индии. Имперские власти мыслили глобально, и перемещение десятков тысяч человек из региона в регион (особенно индийцев, которые много работали и мало ели) было для них обычным делом.

Беженцы-рохинджа в лагере для перемещенных лиц

Фото: Khin Maung Win / AP

Кроме того, множество беженцев хлынули на бирманскую территорию в 1971 году, спасаясь от жестокостей, творимых пакистанской армией. В результате на данный момент мусульман-рохинджа в Мьянме скопилось более 800 тысяч человек. В основном они проживают в штате Ракхайн, лишь немногим уступая по численности коренным обитателям этих мест — буддистам-араканцам. Неудивительно, что между двумя этими группами возник конфликт. Понятно также, что бирманское буддистское государство без колебаний встало на сторону араканцев.

Законы «О защите нации и религии» были приняты в Мьянме в сентябре 2015 года. Они регулируют вопрос о заключении межнациональных браков, запрещают многоженство и внебрачное сожительство, позволяют местным администрациям вводить минимальный промежуток между рождением детей и регулируют порядок перемены религии. После их принятия власти штата Ракхайн установили минимальный срок между рождением детей в три года в соответствии с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения.

«Причины конфликта — в основном демографические и экономические, — утверждает кандидат экономических наук Петр Козьма, проживающий в Мьянме. — В семье рохинджа обычно много детей. Поколение за поколением число рохинджа возрастает — при отсутствии новых территорий и возможностей для трудоустройства (власти пытались бороться с этим путем принятия законов «О защите нации и религии»). Плюс постоянно прибывают мигранты из Бангладеш, где нет новых земель и нет работы. Встал вопрос о расширении зоны расселения рохинджа, и неудивительно, что араканцы отреагировали на это резко негативно».

За свободный Аракан

Но дело не только в этом. Конфликт между рохинджа и бирманским государством был предопределен еще до образования государства Мьянма: в 1946 году, когда начались разговоры о разделе Британской Индии, лидеры рохинджа встретились с будущим основателем Пакистана Мухаммедом Али Джиной и предложили включить в состав будущего доминиона пару бирманских городов. Вскоре была образовала Мусульманская лига Северного Аракана, которая предложила Пакистану аннексировать весь штат целиком.

Местные власти попытались пресечь сепаратизм на корню, в ответ активисты рохинджа объявили джихад и начали террор против солдат и чиновников. В 1948 году получившая наконец независимость Бирма официально объявила военное положение в регионе. В результате серии спецопераций моджахедов загнали в непроходимые джунгли на границе с Восточным Пакистаном (позже Бангладеш). Казалось, что проблема решена.

Но это было только начало. В последующие десятилетия вялотекущая война между моджахедами рохинджа и бирманскими войсками то вспыхивала, то угасала. Сепаратистские партии и движения постоянно раскалывались, объединялись, мирились и ссорились, а когда вооруженные силы Бирмы прижимали их к границе, искали убежища на территории Бангладеш. Со временем наиболее радикальные элементы боевиков связались с исламистами в Пакистане, Афганистане и Малайзии.

Исламские активисты в Бангладеш протестуют против геноцида рохинджа

Фото: Mohammad Ponir Hossain / Reuters

Все эти многочисленные операции и жесткие репрессии, проводимые бирманскими силовиками по отношению к «негражданам», неоднократно вызывали массовые исходы населения: в 1978-м после операции «Король-дракон» в Бангладеш бежали более 250 тысяч человек, и лишь год спустя усилиями ООН их удалось вернуть на место. Но через 12 лет последовал новый, еще более масштабный исход — и снова ситуацию удалось урегулировать лишь благодаря ООН.

Бирманцы упрекают рохинджа в нежелании мирно интегрироваться в общество и жить спокойно, как живут в Мьянме другие мусульмане. Те, в свою очередь, напоминают о многолетнем поражении в правах: запрете поступать в армию и на гражданскую службу, заведомо враждебном отношении к рохинджа бирманских силовиков и ограничениях на миграцию. Все это создает богатую почву для роста радикализма.

«Рохинджа живут компактно и заперты в анклавах, варятся в собственном соку, — считает Козьма. — Отношение к ним как к негражданам привело к тому, что их просто не учили в школах. Сейчас учат, но большинство преподавателей — бирманцы, и контакт с детьми чисто формальный. Зато из Бангладеш в Мьянму перебежала куча религиозных экстремистов и радикальных проповедников (которые на родине сели бы в тюрьму) — они заняли пустующую нишу в системе образования детей».

Диссидент борозды не испортит

Пикантность ситуации состоит в том, что нынешняя военная операция осуществляется с благословения государственного советника страны (обладающего премьерскими полномочиями) Аун Сан Су Чжи — недавней диссидентки, лауреата Нобелевской премии мира, за освобождение которой из бирманской тюрьмы боролось все прогрессивное человечество.

«Она пытается лавировать, приглашая в Ракхайн комиссию Кофи Аннана, но все же основной ее избиратель — националистически настроенные бирманцы, испытывающие неприязнь к рохинджа — напоминает Козьма. — Поэтому Аун Сан Су Чжи вынуждена быть жесткой. Даже многие мусульмане не любят рохинджа, потому что им претит их радикализм».

Материалы по теме:

Для властей Мьянмы нынешняя ситуация создает массу проблем. Во внутренней политике борьба против радикалов из числа рохинджа означает дальнейшее усиление напряжения внутри общества между буддистами и мусульманами. Во внешней — гарантированные трудности в диалоге с международным сообществом и в особенности с мусульманским миром. МИД Малайзии уже назвал происходящее этническими чистками, в ответ дипломаты Мьянмы посоветовали коллегам не вмешиваться во внутренние дела суверенного государства.

Что делать с конфликтом между государством и большинством народа Мьянмы и рохинджа — решительно непонятно. Мало того что сами рохинджа не хотят вливаться в сложившееся общество, власти также не горят желанием интегрировать их, опасаясь, что те радикализируют мирно живущую в стране умму. Беженцев-рохинджа, перебирающихся через море на лодках, массово принимают Индонезия, Малайзия и Таиланд, но весь народ они приютить явно не смогут. Переселить к себе всех рохинджа предложила Гана, но те сами не хотят ехать в далекую Западную Африку. Страны побогаче, куда беженцы не прочь переехать, просто не дают им такой возможности. «Нет, нет и нет, — еще год назад объявил австралийский премьер Малькольм Тернбулл. — Никаких беженцев на лодках. Извините, но прибытие в Австралию на дырявой лодке не пойдет на пользу ни беженцам, ни их семьям. Если мы дадим им хотя бы слабый намек на то, что они могут приплыть сюда, проблема лишь усугубится».

Бирманская операция


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ

Бирманская операция

Бирманская операция 1942 г., наступательная операция японских войск в Бирме во 2-й мировой войне, проведённая с 20 января по 20 мая. Имела целью перерезать единственную сухопут. коммуникацию, связывавшую Китай с англоамериканскими союзниками, оккупировать Бирму и выйти к границам Индии. Б. о. проводилась силами 15-й япон. армии (ок. 60 тыс. чел., до 200 самолётов). Начата 20 янв. с тер. Таиланда. Брит, войска (ок. 35 тыс. чел.) безуспешно пытались остановить пр-ка на рубежах рек Салуин, Билин, Ситаун. 31 янв. японцы заняли Моламьяйн (Моулмейн), 23 февр. — единств, мост на р. Ситаун и 8 марта вступили в Рангун. Введение в Бирму 3 китайских армий (ок. 50 тыс. чел.) не изменило положения. Япон. войска продолжали наступать и овладели городами Таунгу (30 марта), Енанджаун (17 апр.), Лашо (29 апр.), Мандалай (1 мая). Дальнейшее отступление брит, и кит. войск превратилось в неорганизов. отход. Япон. армия оккупировала Бирму, захватила часть китайской провинции Юньнань с городами Тэнчун и Лунлин. Стремясь предотвратить возможное вмешательство англ, флота в исход Бирманской операции и довершить разгром англичан, япон. флот нанёс удар по базам англ, флота на Цейлоне (Коломбо и Тринкомали) и вытеснил его в р-н Мальдивских о-вов. Боевые действия японцев, проводивших тактику обходов, охватов и решит, проникновений в тылы пр-ка, были более гибкими, чем у англичан. (Карту см. на стр. 476.) Успеху наступления япон. армии способствовало то, что значит, часть бирм. населения поверила в возможность завершения длит. борьбы против англ, господства в стране с помощью японцев. Армия независимости Бирмы (АНБ), руководимая Аун Сапом, быстро росла. Мн. города были заняты посланными вперёд отрядами АНБ; созданные в них органы власти благосклонно относились к вступавшим япон. подразделениям. Очень скоро руководители АНБ поняли коварство и неискренность япон. «союзников», однако погасить пламя гнева против бывших колонизаторов, тем более повернуть его против япон. армии, было уже трудно — для этого требовалось время. К концу мая осн. часть уцелевших брит, войск вышла к г. Импхал на тер. Индии. Перед преодолением гордого хребта они бросили всё своё оружие. В Индию добрались только 12 тыс. чел., т. е. около трети брит, войск, принимавших участие в Б. о. В это же время к Импхалу подошли остатки кит. 38-й дивизии. Завершив Б. о., Япония получила передышку, к-рую использовала для закрепления в Бирме.

В. Ф. Бутурлинов

Использованы материалы Советской военной энциклопедии в 8-й томах, т. 1.


Далее читайте:

Начало Второй мировой войны (хронологическая таблица)

Литература:

История второй мировой войны. 1939- 1945. Т. 4. М., 1975, с. 286-293;

Хаттори Так у сир о. Япония в войне 1941—1945. Сокр. пер. с япон. M., 1973

The Campaign in Burma. L., 1946.

 

 

 

 

Рыбный суп Мохинга (рецепт с фото)

Рыбный суп Мохинга

  Рыбный суп Мохинга – это блюдо национальной бирманской кухни, одно из ее самых знаменитых угощений. На кухню Мьянмы (до 1989 года страна именовалась Бирмой) оказали большое влияние Китай, Таиланд и Индия, с которыми она граничит. Бирманская кухня считается раем для любителей морепродуктов. В прибрежных городах в изобилии всегда свежевыловленная рыба, из которых местные повара готовят настоящие кулинарные шедевры. Вот и суп, о котором пойдет речь в этом рецепте, настолько полюбился ценителям, что в 2021 году вошел в ТОП-20 лучших супов мира по версии CNN.

  Этот суп интересен своим ароматнейшим бульоном, сгущенным рисовой мукой. Рыба и рисовая лапша добавляют ему сытости и вкуса. Суп подают со свежей кинзой, половинками вареного яйца, молотым перцем чили и свежими дольками лайма, из которых можно выжать сок прямо себе в тарелку. Изначально этот суп готовили исключительно к завтраку (в Юго-Восточной Азии сытный суп – один из наиболее распространенных и любимых вариантов завтрака перед трудовым днем), но со временем он настолько полюбился, что теперь его подают в любое время. К слову, вариаций приготовления супа Мохинга даже у себя на родине очень много. Мы поделимся с вами одной из них. 

Ингредиенты (на 6 порций):

для бульона:

  • вода – 2,5 л,
  • гранулированный рыбный бульон Хондаши — 2 ч.л.,
  • рыбный соус — 8 ст.л.,
  • филе тилапии или сома — 450 г,
  • репчатый лук (среднего размера) – 2 шт.,
  • имбирь — 1 кусочек 3 см длиной,
  • чеснок — 5 зубчиков,
  • растительное масло — 8 ст.л.,
  • молотая куркума — 3 ч.л.,
  • паприка — 2 ч.л., 
  • рисовая (или нутовая) мука — 8 ст.л.,
  • лемонграсс — 3 стебля.

для сервировки:

  • отварная рисовая вермишель – 6 порций,
  • зелень кинзы — 1 пучок,
  • сваренное вкрутую яйцо – 3 шт.,
  • лайм – 2 шт.,
  • красный молотый перец – по вкусу. 

Репчатый лук очистить от шелухи и нарезать мелкими кубиками.

Чеснок очистить от шелухи и пропустить через чесночный пресс.

Имбирь очистить от шкурки и натереть на терке.

От стеблей лемонграсса отрезать примерно по 5 см длиной отрезки с нижней части стеблей. Затем эти части нарезать тонкими кружками.

В кастрюлю (например, Высокая кастрюля с крышкой Diamond HappyCall 3900-0143 28 см) налить 2,5 литра воды. Добавить гранулированный рыбный бульон Хондаши и 2 ст.л. рыбного соуса. Довести на максимальном огне воду до закипания, затем нагрев уменьшить до малого.

Опустить в кастрюлю филе рыбы и верхние части стеблей лемонграсса. Готовить рыбу 10 минут. Затем снять кастрюлю с плиты и аккуратно вынуть рыбу из бульона.

Рыбу нарезать тонкими ломтиками, а бульон процедить и вернуть обратно в кастрюлю.

В сковороде (например, Сковорода вок с выпуклым дном Diamond HappyCall 26 см (3001-0022)) на среднем огне разогреть растительное масло. Когда масло нагреется, поместить в сковороду репчатый лук, чеснок, имбирь и лемонграсс, нарезанный кружками. Помешивая, жарить содержимое сковороды примерно 3-4 минуты.

По истечении времени уменьшить нагрев до ниже среднего и добавить в сковороду куркуму, паприку, 1 ст.л. рыбного бульона и щепотку соли. Продолжать готовить еще 5 минут, помешивая.

Затем добавить в сковороду ломтики рыбы, увеличить нагрев до среднего и готовить еще примерно 10 минут.

По истечении времени переложить содержимое сковороды в кастрюлю с бульоном и довести бульон до закипания.

Добавить в кастрюлю оставшиеся 4 ст.л. рыбного соуса и рисовую (или нутовую) муку и готовить суп еще примерно 10 минут, до загустения бульона. Готово.

В порционные тарелки кладут порцию отварной рисовой лапши и заливают горячим бульоном.

Поверх лапши положить половинку вареного яйца, посыпать горсткой рубленой кинзы и щепоткой красного молотого перца. К супу подают нарезанный дольками лайм.

С наилучшими пожеланиями,
Ваш Коршоп.

Моделирование сейсмического потенциала Индо-Бирманского мега-надвига

Индо-Бирманская дуга образует границу между Индийской и Бирманской плитами и располагается к северу от Суматра-Андаманской зоны субдукции. Существование активной субдукции в пределах Индо-Бирманской дуги является предметом дискуссий, потому что Индийская плита очень полого погружается под Бирманскую плиту. Новейшие данные GPS наблюдений, проведенных  в Бангладеш, Мьянме и на северо-востоке Индии, показывают, что Индийская плита пододвигается под Бирманскую со скоростью  13-17 мм в год. При этом основные сдвиговые движения отмечаются на нескольких круто падающих разломах, расположенных в западной части региона.

Короткий период инструментальной регистрации сейсмичности и немногочисленные свидетельства об исторических землетрясениях недостаточны для оценки возможности сильнейших землетрясений в районе Индо-Бирманского  мега-надвига.

Для изучения возможности возникновения сильнейших (мега-землетрясений) была использована блоковая модель динамики литосферы, которая позволяет одновременно моделировать медленные тектонические движения (крип) и землетрясения. Проверялась гипотеза: сцеплен ли Индо-Бирманский мега-надвиг и может вызывать сильные землетрясения или возможно только асейсмическое проскальзывание взаимодействующих плит. Показано, что модель сцепленного мега-надвига предпочтительнее, так как она лучше воспроизводит наблюдаемые скорости GPS и интегральные характеристики полученной искусственной сейсмичности, такие как магнитудно-частотное распределение землетрясений и уровень сейсмической активности. Моделирование свидетельствует о том, что мега-надвиг сцеплен и может порождать сильные землетрясения с магнитудой более 8  с периодом повторяемости, превышающим тысячу лет.  Землетрясения такого масштаба представляют серьезную угрозу для северо-восточной Индии, Бангладеш и Мьянмы, наиболее густонаселенных районов мира.

Источник:  Vorobieva, I., Gorshkov, A. & Mandal, P. Modelling the seismic potential of the Indo-Burman megathrust. Sci Rep 11, 21200 (2021). DOI: 10.1038/s41598-021-00586-y

Священная бирма (Бирманская кошка) / Birman Cat

Легендарная полудлинношерстная кошка, непритязательная красавица – именно так характеризуются представители священной бирманской породы. Очень ласковые и преданные, «кошки в сапожках» составят компанию практически любому хозяину. 

История 

Священные бирмы известны с давних лет. По древней легенде, причиной необычного окраса, а точнее, белых отметин в виде перчаток и носочков на лапках кошки, стало перевоплощение белой желтоглазой кошки в бирманскую особь в буддийском храме. Когда на святыню напали вооруженные грабители, хранитель сокровища был смертельно ранен. Вскочив на голову умирающего старца, кошка изменила свой облик и громким криком призвала монахов к отмщению. Пронзительный взгляд сапфировых глаз точь-в-точь повторял оттенок глаз золотой статуи богини, которую намеревались выкрасть разбойники. Лапы, которые находились в белых, как снег, волосах монаха, приобрели такой же цвет. Найдя в себе силы противостоять врагам, изумленные монахи отстояли честь храма, и святыня осталась нетронутой. Прошло несколько дней, и все увидели, как и остальные кошки в округе оказались так же окрашенными.  

В Европу кошек этой породы завезли в начале 20-го века. Первые результаты их селекции зафиксированы во Франции, где в середине 1920-х годов порода была зарегистрирована в Государственном реестре, как «Священная бирма». Заводчики проделали огромную работу, чтобы сохранить и приумножить элегантную и симметричную красоту животных. На всемирных выставках кошки демонстрируются, начиная с 1926-го года. Прошло 40 лет, и породу признали в Англии, а через год и в США. На сегодняшний день священные бирманские кошки зарегистрированы такими ассоциациями, как CFA и CCA. 

Описание  

Кошки священной бирманской породы имеют средние размеры и по своему строению представляют собой совокупность признаков персидской и сиамской кошки. Эксперты отмечают идеальную пропорциональностью сложения и симметричность окраса животных. Туловище немного эллипсоидное с укороченными мускулистыми конечностями, а хвост представляет собой настоящее богатство кошки – длинный и красиво опушенный.  

Голова у бирманки элегантно посажена на недлинной шее, имеет крупный череп округлой формы, выпуклый лоб и римский розовый нос без стопа. Щеки полукруглые, создают ощущение полноватой мордочки. Подбородок у кошки хорошо выражен. Уши у священной бирмы маленькие, торчащие вверх и вперед, они широко посажены на голове и имеют скругленные кончики. Глаза у кошек большие, кругловато-овальной формы, очень выразительные. Цвет их допускается только ярко-голубой.  

Шелковистая шерсть бирманских кошек имеет среднюю длину и прилегает к туловищу достаточно близко. Изысканной особенностью породы является пышный воротник и штанишки, образуемые более длинной шерстью. Особенно мягкая шерстка может быть у кошек на животе, а вот подшерстка практически нет, меньше всего на спине. Единственным признанным окрасом кошек является колорпойнт, как у сиамских кошек. Отличие – в симметричных белых отметинах, венчающих конечности животного. Пятна должны быть абсолютно белоснежными и по своему размеру не превышать скакательный сустав конечности. Не допускаются какие-либо иные виды окрасов, а также асимметрия пятен. 

Характер 

Характер священной бирманской кошки отличается сангвинистичностью темперамента. Кошка в меру любопытна, совершенно незлопамятна, достаточно игрива. Животное очень любит похвалу и все сделает для того, чтобы ее заслужить у любимого хозяина. В то же время бирманки полны собственного достоинства и всегда держатся непринужденно. Священная бирма не слишком активна, и не очень любит шум, ей не присуща агрессия. Она обожает общение с людьми, но в то же время не будет бедокурить в их отсутствие. Может спокойно переждать некоторое время в одиночестве.  

Предназначение 

Благодаря тому, что бирманки отлично ладят с детьми и другими животными, можно смело рекомендовать их в качестве идеального домашнего питомца для большой семьи.  

Уход 

Священные бирманские кошки не требуют особенного ухода за их прекрасной полудлиной шерстью, как это может показаться неискушенному любителю на первый взгляд. Волосяной покров практически лишен подшерстка и обладает отличными свойствами к самоочищению. Вам придется расчесывать кошку всего один-два раза в неделю, чтобы удалить отмершие волосы. Кошки линяют два раза в год, и по рекомендациям экспертов в это время необходимо купать животное со специальным шампунем для смыва лишней шерсти. Также в этот период необходимо тщательно ухаживать за их шубкой во избежание образования колтунов.  

Представители этой породы отличаются нормальным здоровьем. Внимание следует уделять исключительно зубам, деснам, ушам и глазам кошки. Животные долго живут, прекрасно размножаются и совершенно не требовательны в еде. Они не склонны к ожирению и прекрасно регулируют самостоятельно свой аппетит.  

Обучение 

Бирманки отличаются высоким интеллектом. Обучение лучше начинать в наиболее младшем возрасте кошки.  

Примечание 

Эти кошки не очень часто используют голосовые связки для своих требований. Чаще всего какие-то звуки от священной бирмы можно услышать только в процессе непосредственного общения с любящим хозяином.  

бирманский | Данные об американцах азиатского происхождения

Бирманское население США, 2000-2019 гг.

Год Население
2000 17 000
2010 100 000
2015 168 000
2019 189 000

Pew Research Center

Уровень владения английским языком среди бирманцев в США.С., 2019

Категория знание английского языка
Все 38%
Родился в США 75%
Родился за границей 32%
Взрослые 30%
Все азиаты 72%

Pew Research Center

Продолжительность пребывания в США.для бирманских иммигрантов, 2019

Год от 0 до 10 лет Более 10 лет
2000
2010
2015 81% 19%
2019 68% 32%

Исследовательский центр Пью

Год от 0 до 10 лет Более 10 лет
2000 44% 56%
2010 36% 64%
2015 34% 66%
2019 34% 66%

Исследовательский центр Пью

Уровень образования бирманского населения в США.С., 2019

Категория Средняя школа или меньше Какой-то колледж Бакалавриат Постдипломное образование
Все 65% 12% 16% 7%
Родился в США*** *** *** *** ***
Родился за границей 66% 12% 16% 7%
Все азиаты 27% 19% 30% 24%
Все американцы 39% 29% 20% 13%

Pew Research Center

U.Южное бирманское население, живущее за чертой бедности, 2019 г.

Группа Все американцы Все азиаты Все бирманские
Все 13% 10% 25%
Родился в США 13% 9% 25%
Родился за границей 14% 11% 25%

Pew Research Center

Top 10 U.Южные мегаполисы по численности бирманского населения, 2019 г.

Район метро бирманское население
Миннеаполис-Стрит. Пол 11 000
Индианаполис 10 000
Даллас 10 000
Форт-Уэйн, Индиана 8000
Нью-Йорк 7000
Милуоки 6000
Лос-Анджелес 6000
Сан-Франциско 5000
Атланта 5000
Де-Мойн, ИА 5000

Pew Research Center

Демографические характеристики U.Население Южной Бирмы, 2019 г.

% (если не указано иное)

г.р.
Среди бирманцев в США
Все выходцы из Азии
в США
Все Родился в США Родился за границей
СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ (в годах) 34 28 6 33
ВОЗРАСТ
Младше 5 лет 7 10 40 2
5-17 17 24 46 18
18-29 18 19 7 22
30-39 17 18 3 23
40-49 14 14 1 18
50-64 16 10 1 13
65+ 11 5 1 6
РОЖДЕСТВО
У.С. 43 22
Родился за границей 57 78
ЛЕТ В США (среди иностранцев)
0-5 лет 21 34
6-10 лет 13 35
11-15 лет 11 14
16-20 лет 12 7
21+ лет 44 10
ГРАЖДАНСТВО (среди иностранцев)
У.С. гражданин 59 36
Не гражданин США 41 64
СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (18 лет и старше)
Женат 59 65 *** 66
Разведен/живет отдельно/вдовец 11 8 *** 8
Никогда не был женат 30 28 *** 26
РОЖДЕНИЕ (среди женщин в возрасте от 15 до 44 лет)
Женщины, родившие в течение последних 12 месяцев 6 9 *** 9
БЫТОВОЙ ТИП, ПО ЛИЦАМ
Супружеская пара 71 80 85 79
Другое домашнее хозяйство 13 14 11 15
Несемейное домашнее хозяйство 15 6 4 7
В ДОМОХОЗЯЙСТВЕ, РАЗЛИВАЕМОМ ПОКОЛЕНИЕМ
Многопоколенная семья 27 24 22 25

Символ *** указывает на недостаточное количество наблюдений для обеспечения надежной оценки.
Примечание: Семейные домохозяйства – это домохозяйства, в которых глава домохозяйства и одно или несколько лиц, проживающих в домохозяйстве, связаны с главой домохозяйства рождением, браком или усыновлением. Домохозяйства с главой домохозяйства и партнером, не состоящим в браке, считаются семейными домохозяйствами только в том случае, если в домохозяйстве есть другие лица, связанные с главой домохозяйства рождением, браком или усыновлением. Домохозяйства с несколькими поколениями — это домохозяйства с двумя или более взрослыми поколениями или одно поколение, которое включает бабушек и дедушек и внуков.Цифры в сумме могут не давать 100% из-за округления. Из-за ограниченности данных цифры для бирманцев основаны только на населении одной расы, независимо от латиноамериканского происхождения. Цифры для всех азиатов основаны на смешанных расах и смешанных группах населения, независимо от латиноамериканского происхождения. См. методологию для более подробной информации.
Источник: анализ исследования американского сообщества Pew Research Center 2017–2019 гг. (IPUMS).

Исследовательский центр Пью

Экономические характеристики бирманского населения США, 2019 г.

% (если не указано иное)

Среди бирманцев в США.С.
Все выходцы из Азии
в США
Все США
родившийся
Иностранный
родившийся
СРЕДНИЙ ГОДОВОЙ ДОХОД СЕМЬИ 85 800 долларов США 44 400 долларов США *** 44 200 долларов США
СРЕДНИЙ ГОДОВОЙ ЛИЧНЫЙ ЗАРАБОТОК (возраст 16 лет и старше с положительным заработком)
Все 40 000 долларов США 26 000 долларов США *** 26 000 долларов США
Полная занятость, круглогодичные работники 60 000 долларов США 30 000 долларов США *** 30 000 долларов США
СТАТУС ЗАНЯТОСТИ (граждане от 16 лет и старше)
Работающий 64 60 *** 61
Без работы 3 3 *** 2
Не входящие в состав рабочей силы 34 37 *** 37
УРОВЕНЬ БЕЗРАБОТИЦЫ (гражданские лица в возрасте 16 лет и старше в составе рабочей силы) 4 4 *** 4
БЕДНОСТЬ
Для всех возрастов 10 25 25 25
Моложе 18 лет 10 31 27 37
18-64 10 22 *** 22
65 лет и старше 12 16 *** 16
ДОМОВЛАДЕНИЕ (домохозяйства)
В собственности 59 46 *** 46
Арендатор 41 54 *** 54

Символ *** указывает на недостаточное количество наблюдений для обеспечения надежной оценки.
Примечание: В состав домохозяйства не входят лица, проживающие в учреждениях, общежитиях колледжей и других групповых помещениях. Домохозяйства классифицируются по расе или подробной азиатской группе главы. «Работники, работающие полный рабочий день, круглогодично» определяются как лица в возрасте 16 лет и старше, которые обычно работали не менее 35 часов в неделю и не менее 48 недель в прошлом году. Доля неработающего населения в возрасте 16 лет и старше отличается от уровня безработицы, поскольку доля неработающих основана на общей численности населения, а уровень безработицы основан на количестве работающих (т.е. работает или ищет работу). Статус бедности определяется для лиц, проживающих в жилых единицах и неинституциональных групповых кварталах. Он недоступен для детей младше 15 лет, не состоящих в родстве с домовладельцами, людей, проживающих в общежитиях институциональных групп, и людей, живущих в общежитиях колледжей или военных казармах. Из-за того, как IPUMS присваивает значения бедности, эти данные будут отличаться от данных, предоставленных Бюро переписи населения США. Цифры в сумме могут не давать 100% из-за округления.Из-за ограниченности данных цифры для бирманцев основаны только на населении одной расы, независимо от латиноамериканского происхождения. Цифры для всех азиатов основаны на смешанных расах и смешанных группах населения, независимо от латиноамериканского происхождения. См. методологию для более подробной информации.
Источник: анализ исследования американского сообщества Pew Research Center 2017–2019 гг. (IPUMS).

Исследовательский центр Пью

Узнать больше

Изучите информационные бюллетени о других азиатских группах в США

Прочитать методологию.

Казначейство США ввело санкции в отношении военных руководителей, связанных с военными друзей и предприятий, а также воинское подразделение в преддверии Дня вооруженных сил в Бирме военному режиму Бирмы в соответствии с Исполнительным указом (EO) 14014. Это действие происходит в то время, когда режим готовится отметить 77-й День вооруженных сил. Соединенные Штаты пришли к выводу, что бирманские военные совершили геноцид, преступления против человечности и этнические чистки против рохинджа.Военные совершали зверства и другие нарушения в отношении представителей других этнических и религиозных меньшинств на протяжении десятилетий. После переворота 1 февраля 2021 года, в результате которого было свергнуто демократически избранное гражданское правительство Бирмы, военные совершили многочисленные зверства против народа Бирмы, в том числе жестокие репрессии против политического инакомыслия и насилие в отношении невинных людей, в том числе во время продемократических протестов во время прошлогодней Вооруженной День Сил, в результате которого погибло более 100 человек.

«Жестокость и угнетение стали отличительными чертами правления бирманского военного режима, — сказал заместитель министра финансов по борьбе с терроризмом и финансовой разведкой Брайан Э. Нельсон. «Министерство финансов стремится привлечь к ответственности тех, кто несет ответственность за продолжающееся насилие и репрессии. Мы продолжим поддерживать народ Бирмы, в том числе тех, кто мужественно противостоит военным».

БИРМЕНСКИЕ ВОЕННЫЕ

В рамках сегодняшних действий OFAC, назначенное в соответствии с E.O. 14014 66-я легкая пехотная дивизия ( 66 LID ), воинская часть, базирующаяся в городке Пяй, за ответственность или соучастие, или прямое или косвенное участие или попытку участия в пытках любого лица. в Бирме или другие серьезные нарушения прав человека в Бирме. Члены 66 LID были обвинены в совершении резни в канун Рождества в 2021 году, когда мирные жители в поселках Пьяй и Хпрусо штата Карен были схвачены, подвергнуты пыткам и убиты, в том числе некоторые военные, как сообщается, сожжены заживо.По многочисленным сообщениям, среди жертв были женщины, дети и гуманитарные работники.

В дополнение к 66 LID, OFAC назначило двух человек руководителями или должностными лицами вооруженных сил или сил безопасности Бирмы. Сюда входят бригадный генерал Ко Ко Оо, , который является командующим Центральным командованием и главой технологического отдела Министерства обороны, и генерал-майор Зав Хейн, , который является командующим Най Пьи Тау. .

ПОДДЕРЖКА БИРМЕНСКИХ ВОЕННЫХ СРЕДСТВ

Торговцы оружием

OFAC внесло в список следующих лиц и связанных с ними организаций в связи с поставкой оружия и снаряжения военному режиму Бирмы.

Naing Htut Aung обозначен в соответствии с E.O. 14014 для работы в оборонном секторе бирманской экономики. Наинг Хтут Аунг — торговец оружием, закупивший оборудование у китайских компаний и имеющий прочные связи с членами бирманского военного руководства, в том числе со старшим генералом Мин Аунг Хлаингом, который ранее был назначен 11 февраля 2021 года в качестве лидера или чиновника. бирманской армии.Его фирма International Gateways Group of Company Limited обозначена в соответствии с E.O. 14014 за то, что он принадлежит или контролируется Наинг Хтут Аунг.

Aung Hlaing Oo обозначен в соответствии с E.O. 14014 для работы в оборонном секторе бирманской экономики. Аунг Хлаинг Оо был центральной фигурой в планировании создания производственного предприятия в Бирме со своей компанией Myanmar Chemical & Machinery, которая будет производить военное оружие и оборудование как для внутреннего использования, так и на экспорт, в частности танки и минометы, совместно с ранее назначенным Управлением. оборонной промышленности.Myanmar Chemical & Machinery внесена в список в соответствии с E.O. 14014 за то, что он принадлежит или контролируется Аунг Хлаинг Оо.

Sit Taing Aung обозначен в соответствии с E.O. 14014 для работы в оборонном секторе бирманской экономики. Сит Таинг Аунг использовал свои компании как прикрытие для сделок с оружием для бирманских военных. У него тесные связи с членами бирманского военного руководства и другими крупными поставщиками оружия, в том числе с Аунг Хлаинг Оо и Наинг Хтут Аунг.

Компании, принадлежащие заблокированным физическим лицам

Наконец, следующие юридические лица принадлежат или контролируются, или действовали или намеревались действовать в интересах или от имени, прямо или косвенно, лица, чья собственность и интересы в собственности заблокированы в соответствии с E.О. 14014.

Группа компаний Htoo обозначена в соответствии с E.O. 14014 за то, что он принадлежит или контролируется Тай За, который ранее был включен в список 31 января 2022 года за деятельность в оборонном секторе бирманской экономики. Asia Green Development Bank Ltd впоследствии определен в соответствии с E.O. 14014 за то, что он принадлежит или контролируется группой компаний Htoo.

САНКЦИИ ПОСЛЕДСТВИЯ

В результате сегодняшних действий, в соответствии с Э.O. 14014, вся собственность и интересы в собственности лиц, указанных выше, которые находятся в Соединенных Штатах или во владении или под контролем лиц США, заблокированы, и о них необходимо сообщить в OFAC. Кроме того, любые организации, которые прямо или косвенно принадлежат одному или нескольким заблокированным лицам на 50 и более процентов, также блокируются.

Если это не разрешено общей или специальной лицензией, выданной OFAC, или иным образом не освобождено, правила OFAC, как правило, запрещают любые операции, совершаемые лицами из США или в пределах (или транзитом) через Соединенные Штаты, которые связаны с какой-либо собственностью или интересами в собственности определенных или иным образом заблокированных лиц.Запреты включают в себя внесение любого вклада или предоставление средств, товаров или услуг любым заблокированным лицом или в его пользу, а также получение любого вклада или предоставление средств, товаров или услуг от любого такого лица.

Санкции США не обязательно должны быть постоянными. Санкции предназначены для того, чтобы вызвать позитивное изменение поведения. В соответствии с выводами обзора санкций Министерства финансов, снятие санкций доступно для лиц, указанных в соответствии с E.O.14014, которые предпринимают конкретные и значимые действия, чтобы восстановить путь к демократии и отмежеваться от возглавляемого военными правительства Бирмы.

Для получения подробной информации о процессе подачи запроса на удаление из санкционного списка OFAC.

Для получения информации о процессе подачи заявки на исключение из любого списка OFAC, включая список граждан особых категорий и заблокированных лиц (список SDN), см. Часто задаваемый вопрос OFAC 897. Дополнительная информация о программах санкций, администрируемых OFAC.

Идентифицирующая информация о лицах, подвергшихся сегодня санкциям.

###

 

Временный охранный статус Назначенная страна: Бирма (Мьянма)

. Если вы подаете заявление на получение временного защищенного статуса (TPS) от имени Бирмы с 25 мая 2021 г., вы должны зарегистрироваться в течение 18-месячного периода регистрации, который длится с 25 мая 2021 г. по 25 ноября 2022 г. Мы рекомендуем вам зарегистрироваться как можно скорее в течение 18-месячного периода регистрации.

Перейдите на страницу TPS для получения информации о регистрации.

Если вы подаете заявку на TPS Burma, вы можете подать форму I-821, Заявление о временном защищенном статусе, онлайн. При подаче первоначального заявления TPS или повторной регистрации в TPS вы также можете запросить документ о разрешении на работу (EAD), отправив заполненную форму I-765 «Заявление на разрешение на работу» онлайн вместе с формой I-821.

Файл онлайн

Если вы подаете бумажную заявку на замену EAD для уже предоставленного TPS, отправьте пакет TPS по соответствующему адресу, указанному в таблице ниже:

Если вы отправляете бумажную заявку по телефону: Затем отправьте заявку по почте:
У.С. Почтовая служба (USPS):

USCIS
Attn:TPS Burma
P.O. Box 6943
Чикаго, Иллинойс 60680-6943

Доставка FedEx, UPS и DHL:

USCIS
Attn:TPS Burma (Box 6943)
131 S. Dearborn St. 3rd Floor
Chicago, IL 60603-5517

Если мы одобрим вашу заявку на регистрацию TPS, и вы подали форму I-765 и оплатили сбор за EAD (или если мы утвердили ваш запрос на освобождение от уплаты сбора), мы выдадим вам EAD со сроком действия ноября.25, 2022.

Для получения дополнительной информации о требованиях к участию в программе TPS, о том, что необходимо подать, и пошаговых инструкциях по отправке начального пакета заявки на участие в программе TPS перейдите на страницу TPS.

Возможно, вы имеете право на другие варианты иммиграции, перечисленные на странице Изучите мои варианты .

Чтобы подать заявку на получение статуса законного постоянного жителя (Зеленая карта), вы должны иметь право на участие в одной из категорий, перечисленных на странице «Категории права на получение грин-карты». Как только вы найдете категорию, которая может соответствовать вашей ситуации, нажмите на предоставленную ссылку, чтобы получить информацию о требованиях приемлемости, о том, как подать заявку, и о том, могут ли члены вашей семьи также подать заявку вместе с вами.

Примечание о поиске убежища: предоставление и сохранение TPS в течение разумного периода до подачи заявления о предоставлении убежища считается чрезвычайным обстоятельством для целей годичного срока подачи. Другими словами, наличие статуса TPS «останавливает часы» в отношении требования подать заявление о предоставлении убежища в течение одного года после прибытия в Соединенные Штаты, если срок в один год еще не истек. См. 8 CFR 208.4(a)(5)(iv).

Имейте в виду, что некоторые неуполномоченные специалисты могут попытаться воспользоваться вами, утверждая, что они могут подавать формы TPS.Эти же лица могут попросить вас заплатить им за подачу таких форм. Мы хотим, чтобы все потенциальные заявители TPS знали, как получить законные и точные юридические консультации и помощь. Список аккредитованных представителей и бесплатных или недорогих юридических услуг доступен на веб-странице поиска юридических консультаций Службы гражданства и иммиграции США.

Мы не хотим, чтобы вы стали жертвой иммиграционного мошенничества. Если вам нужна юридическая консультация по иммиграционным вопросам, убедитесь, что лицо, помогающее вам, уполномочено давать юридические консультации.Только адвокат или аккредитованный представитель, работающий в организации, признанной Министерством юстиции (DOJ), может дать вам юридическую консультацию. Посетите страницу Избегайте мошенничества для получения информации и ресурсов.

Формы

Инструменты

Другие ссылки USCIS

Ссылки, не относящиеся к USCIS

Единственный бирманский ресторан в Сиэтле тихо открылся в прошлом году

Блюда бирманской кухни, ароматные травами и густые из муки из нута, всегда было трудно найти в Сиэтле.Сети Whisper развивались для получения ферментированных листьев для лапхеттоке, знаменитого в стране салата из чайных листьев, но в Сиэтле не появилось ни одного ресторана, принадлежащего бирманцам, несмотря на успех кухни в таких местах, как Портленд и район залива; часто единственными местами, где можно было найти бирманские блюда, были ежегодные пикники, организованные местным сообществом бирманских иммигрантов. Но в октябре в тихом уголке Аптауна в небольшом магазине начали продавать несколько самых известных блюд кухни.

Бирманская еда составляет один сегмент «еще» в Kamino Sushi and More, который занял старое пространство Pho Viet Anh на улице Рой, но это родная кухня шеф-повара Мята Фейла.«В молодости я не очень любила готовить, — говорит она. Мьят все еще кое-что знала о том, как это сделать, когда она получила степень в области гостеприимства в Мьянме, но когда она переехала в США и обнаружила, что скучает по бирманской еде, ей действительно пришлось это понять. В процессе она научилась любить готовить.

Shan kauk soi, бирманское блюдо из рисовой лапши с ферментированными соевыми бобами и молотым арахисом. Сьюзи Пратт/Пожиратель Сиэтл В Kamino Sushi and More подают лафет-токе, салат из ферментированных чайных листьев, повсеместно распространенный в Мьянме. Сьюзи Пратт/Пожиратель Сиэтл

«Бирманская еда — это немного индийской еды, немного китайской еды», — говорит она, указывая на карри и жареные блюда соответственно. Но есть еще салат из чайных листьев, главный ингредиент которого уникален и широко распространен в стране и ее кухне. «Первым делом, когда к вам в дом приходит гость, вы даете ему чай и заварку», — объясняет Мят. «Чайные листья всегда на столе».

Салат из чайных листьев — одно из трех бирманских блюд, которые в настоящее время представлены в меню Камино.Когда он открылся, в нем было больше бирманских блюд, в том числе самоса в деревенском стиле, жареный тофу из нута и мохинга, рыбный суп с лапшой, но Мьят сократил меню в более медленные зимние месяцы. Мят планирует добавить еще летом или, при достаточном спросе, даже раньше. Между тем, основное внимание в меню уделяется еде, на приготовление которой она потратила большую часть своей профессиональной карьеры: суши.

Персонал суши-баров продуктовых магазинов в США, как правило, в значительной степени бирманец, что говорит о динамике иммиграции и знакомстве с морепродуктами, объясняет Мьят.Миат устроилась на работу в одном из них, когда иммигрировала в США в возрасте 30 лет, и лучшие возможности для трудоустройства в конечном итоге привели ее на Тихоокеанский Северо-Запад около 15 лет назад. Она заплатила за свое обучение в школе по прокатке суши, получив диплом дизайнера продуктов. Она надеялась найти работу в Boeing, но этого не произошло.

Мят Фейл провела большую часть своей карьеры, готовя суши в продуктовых магазинах и казино, и это до сих пор является основным направлением ее ресторана. Сьюзи Пратт/Пожиратель Сиэтл

Вместо этого она продолжала работать в суши-барах, в том числе в одном из казино, где познакомилась с коллегой из другого отдела, Брюсом Фейлом. Вместе пара разработала план по открытию собственного оптового бизнеса по производству суши: Мят в качестве шеф-повара и Брюс в качестве владельца, бизнесмена и менеджера. Они начали искать коммерческую кухню в начале 2021 года, но не смогли найти открытое пространство. Через восемь месяцев, готовый сдаться, ресторан на Рой-стрит вышел на рынок.Они не планировали покупать ресторан, но когда необходимое им кухонное пространство появилось вместе со столовой, они начали разрабатывать стратегию, как расширить свою первоначальную идею.

Чтобы заработать деньги в этом уголке Аптауна, Мьят и Брюсу пришлось проявить изобретательность. Пара стремится развивать надежный бизнес общественного питания среди офисов и отелей поблизости, и у них есть холодильник навынос для работников, а также для людей, которые хотят быстро перекусить, прежде чем отправиться через улицу на мероприятия в Seattle Center.Сейчас в меню микс из вьетнамской и тайской лапши и закусок, поке, терияки и, конечно же, суши. Недавно они также добавили в меню панини, потому что это хорошо сработало для корпоративных обедов.

Но для жителей Сиэтла, имеющих опыт работы в бирманских ресторанах Дейли-Сити, штат Калифорния, в Top Burmese в Портленде или даже путешествующих по самой Мьянме, Камино обещает блюда, представляющие наследие Мьят. Когда они планировали свой ресторан, «мы подумали, почему бы не добавить бирманскую кухню», — говорит Мьят.— Я знаю, как его приготовить. Одним из препятствий была сложность приобретения ферментированных чайных листьев, для чего требовалось подключиться к их сети дома и доставить их по воздуху; попытка, хотя и дорогая, стоит того, потому что она позволяет им создать версию лафет-токе или салата из чайных листьев, который они предлагают. Острый с чесноком, перцем чили и кунжутным маслом, салат Мят включает традиционные жареные сушеные бобы, арахис и семена кунжута, а также ее собственные добавки из нашинкованной капусты и весенней смеси зелени.

Камино предлагает два бирманских супа с лапшой, оба варианта куриного карри. Густая ohno khao soi берет свою текстуру от пасты из нута, смешанной с куриным бульоном и куриным карри на кокосовом молоке, и подается сверху с яйцом вкрутую и острым сырым луком, чтобы прорезать богатство. Более тонкий Shan kauk soi черпает свой аромат из ферментированных соевых бобов и молотого арахиса, а также рисовой лапши.

Сьюзи Пратт/Пожиратель Сиэтл

Несмотря на то, что она управляет кухней в единственном бирманском ресторане Сиэтла, Мьят по-прежнему сомневается в приеме ее кухни.Она знает, что у нее будет больше бизнеса от бирманского сообщества, если она откроется в Кенте или Линнвуде, где проживает большинство бирманских иммигрантов в этом районе, но она также надеется, что из центра города и через общественное питание она сможет открыть больше. людей к бирманской кухне. «Цель состоит в том, чтобы достучаться до как можно большего количества людей, затронуть больше людей», — говорит она.

Но это было нелегко: в ресторане она получает отзывы от клиентов, что бирманские блюда имеют слишком много вкусов или слишком долго готовятся.«Люди приходят за фаст-фудом. Бирманский язык медленный, — говорит она. Тем не менее, Myat продолжает бирманские традиции в трех блюдах в меню и в первом вопросе, который задают любому посетителю: «Могу ли я принести вам чаю?»

Подпишитесь на Новостная рассылка Пожиратель Сиэтл

Подпишитесь на нашу рассылку.

Бирманский разговорник — Путеводитель на Wikivoyage

Бирманский (မနြ်‌မားစကား mien ma za ga ) является официальным и основным языком Мьянмы.Он тесно связан с тибетским и отдаленно связан с китайским. Правительство использует термин «Мьянма» для описания языка, хотя большинство продолжает называть этот язык «бирманским».

Грамматика[править]

В бирманском языке порядок слов субъект-объект-глагол, в отличие от английского порядка слов субъект-глагол-объект. Субъекты и объекты опускаются, если это подразумевается в контексте. Как правило, все объекты должны быть привязаны к частице -go .

У бирманцев множество почетных знаков.Его грамматика также содержит множество префиксов и суффиксов, указывающих на время и наклонение.

Бирманцы часто используют фамилии, такие как «брат», «сестра», «тетушка» вместо «ты» и «я».

Руководство по произношению[править]

Правильно читать латинизированные знаки

Бирманский язык, как и французский, редко имеет согласные окончания, потому что большинство из них становятся гортанными смычными (например, разрыв в а-а!) или носовыми. Бирманские имена, написанные латинскими буквами, включают эти окончания, чтобы обозначить тот факт, что окончания написаны.Эти окончания включают в себя:

, например, в Kyai k tiyo (буддийское место паломничества), которое произносится как chaih-TEE-ou.

, например Mawlamyi ne (город в Мьянме), который произносится как мау-ла-мьяин.

, например, в Sagai ng (город в Мьянме), который произносится как za-gainh.

, например, в дха м ма (буддийский термин), который произносится как дха-МА. (Сопровождает особый случай — м . Например, лам , что означает «улица», произносится как лан , с ан — н .)

, например, в Мьянме r , что произносится как myan-MA.

, например, в Tha t byinnyu (храм в Багане), который произносится как thah-BYIN-nyu.

Бирманский тональный язык, состоящий из четырех тонов (низкий, высокий, скрипучий, проверенный). Все диалекты бирманского языка в Мьянме придерживаются этого правила, хотя использование лексики варьируется от региона к региону.

Бирманский язык написан с использованием бирманского письма, которое является индийским письмом, таким как тайское, лаосское и кхмерское, основанным на древнеиндийском письме, называемом пали.Его алфавит состоит из 34 букв, которые выглядят как круги или полукруги. Бирманский сценарий также содержит множество знаков тона и знаков изменения звука.

В бирманском языке используется английская система латинизации.

Гласные[править]

В бирманском языке сложный набор гласных, состоящий из 12 гласных.

Дифтонги[править]
ай
как «i» на сайте
или
как «оу» внутри; всегда используется с согласным окончанием
или
как «а» в аше
или
как «оа» во рву
Монофтонги[править]
и
как «а» в маме
и
как «е» в ней
я
как ‘ea’ в мясе
или
как «о» в тотализаторе
и
как «фу» в непристойном
их
как ‘i’ в поездке

Согласные[править]

Бирманские согласные бывают с придыханием (содержит звук «h») и без придыхания (не содержит звук «h»).

Согласные с придыханием и без придыхания латинизируются нерегулярно, поскольку единой системы еще не существует.

б
как ‘b’ в летучей мыши
д
как буква «d» в кинжале
г
как «g» в промежутке
ч
как буква «ч» в доме
к
как буква «к» в танкере
х
как ‘c’ в кат.
кк
как буква J в джипе
л
как «л» в любви
м
как «м» в безумном
н
как ‘n’ в гайке
нг
как «ng» в танце
Нью-Йорк
как «ни» в луке
стр
как «p» в спине
тел.
как «p» в свинье
р
становится «y» или молчит.Другими словами, буква «р» очень похожа на звук «р» («рррр») в бирманском языке (точно так же, как «р» в латыни/испанском языке).
с
похож на «s» в слове «sing» или становится звуком «th»
шв
как «ш» в лачуге
вс
как «с» в звуке
т
как «т» в этом
как «т» на языке
с
как «w» в слове «победа». Хотя в бирманском языке нет согласной буквы «v», «w» звучит так же, как «v» в слове «победа» (точно так же, как немецкая «w»).
г
как ‘y’ в слове молодой
г
как буква «z» в зоопарке

Список фраз[править]

Отрицания

Бирманский язык при отрицании глаголов использует две из следующих структур:

раньше означало, что глагол не был выполнен. Пример: Nei ma kaing bu , что означает «Вы не трогали».

раньше означало, что глагол не должен выполняться.Пример: Nei ma kaing neh , что означает «Не трогай».

Основы[править]

Общие знаки

ОТКРЫТЫЙ
ЗАКРЫТО
ВХОД
ВЫХОД
НАЖМИТЕ
ТЯГА
ТУАЛЕТ
Айен тар
МУЖЧИНЫ
ЖЕНЩИНЫ
ЗАПРЕЩЕНО
Здравствуйте.
မင်္ဂလာပါ။ ( Мин га ла ба. )
Здравствуйте. ( неофициальный )
( Ней Каунг Ла? )
Как дела?
နေကောင်းလာ။ ( Нейкаон ла? )
Отлично, спасибо.
နေကောင်းပါတယ်။ ( Не каон ба де )
Как тебя зовут?
? ( Камья йе на ми ба ле? )
Меня зовут ______ .
______ . ( Кья нау на ми _____ ба. )
Приятно познакомиться.
. ( Тве я да ванта ба де )
Пожалуйста.
. ( Кьеизу пью юэ )
Спасибо.
ကျေးဇူးတန်ပါတယ်။ ( Kyeizu tin ba de. )
Добро пожаловать.
ရပါတယ်။ ( Я ба де. )
Да.
ဟုတ်တယ်။ ( Хо де )
. မဟုတ်ဘူ။( Ма хо бу. )
Извините. ( привлечь внимание )
ခင်ဗဵာ? ( Ка мья? )
Извините.( прошу прощения )
. ( )
Прости.
. ( пила-ре-бе )
До свидания
. သွာတော့မယ်။( Thwa dau me )
До свидания ( неформальный )
. ( Thwa dau me )
Я не говорю по-бирмански [хорошо].
[ ]. ( [ba ma za ga go [kaung-kaung] ma pyaw thet bu.] )
Вы говорите по-английски?
? ( в glei za ga go pyaw thet de la? )
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
? ( In glei za-ga pyaw thet de lu di ma shi la? )
Помогите!
! ( Куньи ло де! )
Осторожно!
! ( Ай я! Кий! )
Доброе утро.
. ( Мингалаба )
Спокойной ночи ( спать )
. ( Восемь душ )
Не знаю.
. ကျန်ပ်းမသိဘူ။( Kya-nau ma thi bu )
Я не понимаю.
. ကျန်ပ်းနာမလဲဘူ။( Kya-nau na ma ley bu )
Где туалет?
? ( Ka mya yei, ein da ga be ma leh )

Проблемы[править]

Номера[править]

Бирманские числа следуют арабской системе счисления.Бирманский язык также использует свои собственные цифры, и большинство знаков по всей стране написано бирманскими цифрами. Арабские цифры, используемые жителями Запада, также понятны большинству бирманцев, но обычно не пишутся за пределами туристических заведений.

0
၀ ( тыс.-ня )
1
၁ ( тит )
2
၂ ( хни )
3
၃ ( тыс. )
4
၄ ( леев )
5
၅ ( нга )
6
၆ ( чао )
7
၇ ( кун хни )
8
၈ ( дерьмо )
9
၉ ( ко )
10
၁၀ ( se )
11
၁၁ ( сех-тит )
12
၁၂ ( seh-hnih )
13
၁၃ ( се-тхун )
14
၁၄ ( seh-lei )
15
၁၅ ( сех-нга )
16
၁၆ ( се-чаук )
17
၁၇ ( сех-куун )
18
၁၈ ( сех-дерьмо )
19
၁၉ ( се-коу )
20
၂၀ ( хна-сех )
21
၂၁ ( хна-сех-тит )
22
၂၂ ( хна-сех-хних )
23
၂၃ ( хна-сех-тхун )
30
၃၀ ( тыс.-зех )
40
၄၀ ( лей-зех )
50
၅၀ ( нга-зех )
60
၆၀ ( чау-сех )
70
၇၀ ( куэ-на-сех )
80
၈၀ ( шит-сех )
90
၉၀ ( ко-зех )
100
၁၀၀ ( тить-я )
200
၂၀၀ ( хни-я )
300
၃၀၀ ( тыс.-я )
500
၅၀၀ ( нга-я )
1000
၁၀၀၀ ( тит-таон )
2000
၂၀၀၀ ( хна-таон )
10 000
( сэтаон )
номер _____ (поезд, автобус и т.д.)
В бирманском языке используется несколько измеряемых слов. Как правило, используйте ку для предметов и йау для лиц.

Время[править]

сейчас
агу (အခု)
позже
Нао Ма
до
и шей
утро
мэн
днем ​​
ранее
вечер
нет нет
ночь
nya (ည)
Часы[править]
Который час?
Be ne na yee toe bi le?
Девять утра.
Конай тоэ би.
Три тридцать вечера.
Тон на Йи Кве.
Продолжительность[править]
_____ минут
мин-ни (မိနစ်‌)
_____ часов
найи (နာရီ)
_____ дней
е’ или нэй (နေ့)
_____ недель
и
_____ месяцев
ла (လ)
_____ лет
хни (န်ဟစ်‌)
дней[править]
сегодня
по сравнению с
вчера
ma nei
завтра
ма не пьян
на этой неделе
ди ба
на прошлой неделе
инь ба
на следующей неделе
нао ба
воскресенье
тха нин га ней (တနင္ဂန္ဝေ)
Понедельник
тха нин ла (တနင်းလာ)
вторник
в га (အင်ဂာ)
Среда
бо та ху (ဗုဒ္ဓဟူး)
Четверг
кья тха ба дей (က္ရားသပတေး)
Пятница
тао кья (သောက္ရာ)
Суббота
sa nei (စနေ)

Примечание. Бирманский календарь состоит из 8 дней, с одним днем ​​между средой и четвергом, который называется ya-hu , хотя это чисто церемониальный календарь.

месяцев[править]
Время и дата записи[править]

Цвета[править]

черный
အမည် ရောင် a me yaon
белый
အဖ္ရူရောင် а пью яон
серый
မီးခု္းရောင် ми го яон
красный
အနီရောင် а ни яон
синий
အပ္ရာရောင် а пья яон
желтый
အဝာရောင် а ва яон
зеленый
အစိမ္ရောင် а сейн яон
оранжевый
လိမ္မော္ရောင် лейн мау яон
фиолетовый
ခရမ္းရောင် ка-ян яон
коричневый
အညိုရောင် а нё яон
У вас есть в другом цвете?
Di ha go nao a yaon de she la?

Транспорт[править]

Автобус и поезд, корабль и самолет

Поезд
ех-та

Железнодорожный вокзал
бу та йоне

Автобус
ба(са)ка

Автобусная остановка
kahma tine

Автовокзал
ка гей

Корабельный
тонкий bau

портвейн
тонкий черный

Самолет
лейин пьян

Аэропорт
лей йен ган

Билет
лех хма

Тариф
ка

Отправление/отъезд
tweh

Прибытие

Багаж
pyit см.

Направления[править]

Вон там
ho beht
Левая сторона
Beh Beht
Правая сторона ня бет

Такси

Это такси бесплатное?
Те ка се ах та ла

Жилье[править]

Остаться
theh

Кровать
ga din

Туалет
ehn tha

Душ
yay cho khan

Еда

asar

Деньги[править]

Сколько это стоит?
Zey beh lout le?
Money KYAT

Один доллар

0 DEH KYAT

Две доллары

0 Neh Kyat

Три доллары

0 Thone Kyat

Четыре доллара

0 LEY KYAT

Пять долларов

0 NGA KYAT

Шесть долларов

0 Chowt Kyat

Семь долларов
CUNI KYAT

восемь долларов

0 Sheh Kyat

девять долларов

0 COH KYAT

десять долларов

0 SE KYAT

двадцать долларов

0 NEH KYAT

двадцать пять долларов
NEH SE NGA KYAT
или более широко
саит

пятьдесят долларов
нга се кьят

сто долларов
тайар кьят

Когда речь идет о валюте США, важно не забыть сказать «доллар» перед указанной суммой
Например, 50 долларов США будет «доллар нга се» .

Еда[править]

Я голоден.
Нга укусить са-де.

Куда ты хочешь пойти поесть?
Beh sau thot sine thwa meh le?

Я могу пить только воду в бутылках
Kha naw ye bu ye be thook lo ya de

Есть ли какие-нибудь салфетки (Можно мне взять одну?)
Салфетка she tha la

Жареная пища
uh chaw sa

Лапша
SWE

рис (белый)
HTAMIN

жареный рис

0 HTAMIN CHAW

ICE
YEY GHE

мороженое

0 YEY GHE MOU

SALOR
DE JA

SOLL
SA

MSG
A CHO MOUT

картофель

0 ah lou

овощ

0 a yweh

фрукты

0 a thee

банана

0 nguh pyaw the

яблоко
paum thee

Apple сок
PALE TOE YAY

винограда

0 Duh Rush The

Durian
Doo Hinh Thee

Orange
LEI MAW Thee

цыпленок

0 Chet Tha

говядина

0 AMEH THA

GOAT
SEIT THA

LAPB
THO THA

Рыба
NGA

Бары[править]


Пиво/Алкоголь
ayet

Круглый (как в «Круглом пиве»)
pweh

Сигареты
sei lait

Стекло
kwut

Покупки[править]

магазин
Sine

Одежда

0 брюки

0 Boun Boun Boun

Обувь

0 Punuht

Brah

0 BOU LE

RING
LUT SOUT

SOOCKS
CHEY SOUT

Дом

0 EHN

Кошелек / кошелек
puh sun восемь

Рюкзак
saw ough восемь

Фильмы
youh shin

Вождение[править]

Автомобиль
ка

Остановка
еще/хо

Идти/ехать
thwa/moun

Светофор
Место встречи

Власть[править]

Администрация
о чо йей

Премьер-министр
Ван Джи Чо

Президент
Танмада

Вице-президент
дутейя танмада

Военный
татмадау

Председатель
о га тау

Парламент
Законодательное собрание

Политика
девять-нга йей

Меню | Бирма Суперзвезда | Представляем вам смелые вкусы Бирмы в Окленде и Аламеде, Калифорния

  • Рангунский мул

    Buffalo Trace Bourbon, Имбирь, Мята, Лайм, Пальмовый сироп, Pilsner, Ангостура

    14 долларов

  • Зеди

    Сазерак Рожь, Чай с куркумой и имбирем, Мед, Лимон, Кардамон, Биттеры карри

    13 долларов

  • Чай со льдом Мэй Сай

    Темный ром Myers, Тайский чай со льдом, Ангостура, Buffalo Trace Bourbon, Сливки

    14 долларов

  • Бирманский питон

    Los Vecinos Espadin Mezcal, лимон, тайский сироп чили-лемонграсс, имбирь, ангостура, виски

    15 долларов

  • Бурмарита

    Пуэбло Вьехо Репосадо, Тамаринд, Лайм, Сухой Кюрасао, Агава, Таджин

    14 долларов

  • Королева Виктория

    Лондонский джин, тоник Fever Tree, галангаловые биттеры, лайм

    14 долларов

  • Король Луи

    Tanduay Double Rum, Giffard Banane du Brésil, House Ceylon Bitters

    15 долларов

  • Темескал

    Brokers Джин, имбирь, огурец, лайм, пальмовый сироп, газированная вода, St.Джордж Абсент Верте

    14 долларов

  • Утренняя звезда

    Водка Deep Eddie Sweet Tea, бирманские сливки для чая с молоком, шоколадные биттеры

    13 долларов

  • Белый слон

    Водка Святого Георгия, нигори сакэ, пюре личи и лимонное масло

    14 долларов

  • Гибискус шипучий

    Мачу Писко, гибискус, лайм, сироп кинзы и халапеньо, имбирь, агава, содовая.

    14 долларов

  • Бирманский янтарь

    До недавнего времени бирманский янтарь считался одним из самых редких и малоизвестных видов янтаря. Однако возрождение изучения этого загадочного янтаря за последние два десятилетия означает, что он стал самым важным янтарем мелового периода (66-145 миллионов лет назад).

    Сто лет назад считалось, что этому янтарю около 40 миллионов лет.Примерно в то же время американский зоолог Теодор Кокерелл (1866–1948) назвал 37 видов насекомых и четырех других членистоногих, пойманных в ловушку, из единственной публичной коллекции Музея естественной истории в Лондоне.

    Возобновившийся интерес к этой коллекции, в основном со стороны российских ученых, позволил описать два новых вида муравьев в 1996 г. и 15 других насекомых в 2000 г. Затем выяснилось, что эти насекомые имеют больше общего с насекомыми из других меловых янтарей.

    Примерно в 2000 году канадская горнодобывающая компания начала экспортировать свежедобытый янтарь из Мьянмы (бывшая Бирма), а в США были созданы коллекции.Затем последовал постоянный выпуск статей с описанием новых видов из американских и лондонских коллекций. Изучение осадочного слоя, из которого произошел янтарь, позволило точно датировать его возраст 99 миллионов лет на основе радиоактивных кристаллов циркона.

    Примерно в 2015 году китайцы очень заинтересовались бирманским янтарем, и в Мьянме открылись новые рудники, чтобы удовлетворить спрос. Янтарь стал более доступным, и многие ученые всего мира начали изучать его включения.Количество опубликованных научных работ с описанием новых видов резко возросло, и к середине 2021 года было описано более 2000 видов, в том числе более 1500 видов насекомых. В 2019 году сообщалось о зверствах, совершенных военными Мьянмы в районе янтарных рудников Качина, которые начались в ноябре 2017 года. Это привело к дискуссиям об этичности бирманского янтаря, и теперь в отношении потенциальных приобретений уделяется больше внимания. .

    Дополнительный список недавно описанных видов бирманского янтаря можно найти здесь.

    Бирманский янтарь в Национальном музее Шотландии

    Национальные музеи Шотландии имеют относительно небольшую коллекцию бирманского янтаря. Многие из этих образцов были представлены на выставке Amazing Amber в 2013 году.

    Из этой коллекции были названы несколько новых видов, которые показаны здесь.

    .