Агата кристи кошка: Агата Кристи — Кошка — текст, клип, факты, слушать

Агата Кристи — Кошка среди голубей читать онлайн бесплатно

Агата Кристи

Кошка среди голубей


* * *

Пролог

Летний семестр

I

В Мидоубэнкской школе шел день открытия летнего семестра. Лучи предвечернего солнца освещали плавный изгиб гравиевой подъездной дороги перед домом. Парадная дверь была гостеприимно распахнута, а за нею, восхитительно гармонируя с ее георгианскими пропорциями, стояла мисс Ванситтарт – прическа волосок к волоску, жакет и юбка безукоризненного покроя.

Некоторые несведущие родители принимали ее за саму великую мисс Булстроуд; они не знали, что обычно мисс Булстроуд удалялась в некое подобие «святая святых», куда допускались лишь избранные и привилегированные посетители.

С одной стороны от мисс Ванситтарт, действуя в слегка иной плоскости, стояла мисс Чедвик, уютная и компетентная; столь неотъемлемая часть Мидоубэнка, что невозможно и представить себе школу без нее. Да она никогда и не существовала без нее. Мисс Булстроуд и мисс Чедвик вместе основали школу Мидоубэнк. Мисс Чедвик носила пенсне, слегка сутулилась, одевалась немодно, говорила неуверенно и была блестящим математиком.

Слова и фразы приветствий, милостиво произносимых мисс Ванситтарт, разносились по всему дому:

– Здравствуйте, мисс Арнольд!.. Ну, Лидия, тебе понравился круиз в Грецию? Какая чудесная возможность! Ты привезла хорошие фотографии?..

– Да, леди Гарнет, мисс Булстроуд получила ваше письмо насчет уроков рисования, и все улажено…

– Как поживаете, миссис Бёрд?.. Нет, я думаю, сегодня у мисс Булстроуд не будет времени это обсудить. Мисс Роуэн где-то здесь, не хотите поговорить с ней об этом?..

– Мы сменили тебе спальню, Памела. Ты теперь в дальнем крыле у яблони…

– Да, действительно, леди Вайолет, погода этой весной ужасная… Это ваш младший? Как тебя зовут? Гектор? Какой у тебя красивый самолет, Гектор…

– Très heureuse de vous voir, Madame… Ah, je regrette, ce ne serait par possible, cette après-midi. Mademoiselle Bulstrode est tellement occupе́e…[1]

– Добрый день, профессор. Вы нашли на раскопках что-то интересное?

II

В маленькой комнате на втором этаже Энн Шапленд, секретарша мисс Булстроуд, быстро и умело печатала на машинке. Энн была миловидной женщиной тридцати пяти лет, ее волосы прилегали к голове наподобие черной атласной шапочки. Он могла быть привлекательной, когда ей этого хотелось, но жизнь научила ее, что умение и компетентность часто дают лучшие результаты, и избегала неприятных осложнений. В данный момент она сосредоточилась на том, чтобы стать такой, какой положено быть секретарше директрисы знаменитой школы для девочек.

Время от времени, вставляя новый лист в машинку, она бросала взгляд в окно и проявляла интерес к приехавшим посетителям.

«Боже мой! – изумленно сказала себе Энн. – Я и не знала, что в Англии еще осталось так много шоферов!»

Потом невольно улыбнулась, когда величественный «Роллс-Ройс» отъехал от школы, а подъехал очень маленький, потрепанный «Остин». Из него вышел взволнованный мужчина вместе с дочерью, которая выглядела гораздо спокойнее, чем он.

Так как он неуверенно остановился, из дома вышла мисс Ванситтарт и взяла инициативу в свои руки:

– Майор Харгривз? А это Элисон? Прошу вас, пройдите в дом. Я бы хотела, чтобы вы сами увидели комнату Элисон. Я…

Энн усмехнулась и снова принялась печатать.

«Добрая старушка Ванситтарт, славная дублерша, – сказала она себе. – Умеет копировать все приемы Булстроуд. Она просто само совершенство!»

Громадный и почти невероятно роскошный «Кадиллак», окрашенный в два цвета, малиновый и лазоревый, проехал по подъездной дороге (не без труда из-за своей длины) и остановился за древним «Остином» почтенного майора Алистера Харгривза. Водитель выскочил и открыл дверцу, и из автомобиля вышел огромный бородатый смуглый мужчина в развевающемся

аба[2], за ним следом – парижская модница, а потом – стройная смуглая девочка.

Вероятно, это сама принцесса Как-ее-там, подумала Энн. Невозможно представить ее в школьной форме, но, полагаю, завтра я увижу это чудо…

По такому случаю из дома появились и мисс Ванситтарт, и мисс Чедвик.

«Сейчас их отведут к Ее Величеству», – решила Энн. Потом она подумала, что, как ни странно, отпускать шуточки в адрес мисс Булстроуд никто не любил. Мисс Булстроуд пользовалась большим авторитетом.

«Поэтому следи-ка ты лучше за своими точками и запятыми, детка, – сказала она себе, – и закончи эти письма, не наделав ошибок».

Нельзя сказать, что Энн обычно делала ошибки. Жизнь предоставила ей возможность поработать секретаршей во многих местах. Она была личным секретарем главного управляющего нефтяной компании, личным секретарем сэра Мервина Тодхантера, славившегося в равной мере своей эрудицией, раздражительностью и неразборчивым почерком. В числе ее работодателей были два члена кабинета министров и высокопоставленный государственный служащий. Но в целом она всегда работала среди мужчин. Интересно, думала Энн, понравится ли ей, как она для себя сформулировала, полностью погрузиться в среду женщин? В любом случае все это тоже опыт… И всегда у нее был Деннис! Верный Деннис, он возвращался то из Малайи, то из Бирмы, из различных частей света; всегда одинаковый, всегда преданный, он снова и снова делал ей предложение выйти за него замуж. Дорогой Деннис… Но было бы очень скучно выйти за него замуж.

В ближайшем будущем ей будет не хватать общества мужчин. Все эти школьные учительницы, и ни одного мужчины вокруг, не считая садовника лет восьмидесяти…

Но тут Энн ждал сюрприз. Выглянув в окно, она увидела мужчину, подстригающего живую изгородь у самой подъездной дороги, – явно садовник, но далеко не восьмидесятилетний. Молодой, загорелый, привлекательный. Энн удивилась: ходили какие-то разговоры о найме еще одного помощника, но этот не походил на деревенщину. О, да ладно, в наше время люди берутся за любую работу. Некоторые молодые люди стараются собрать денег на какой-нибудь проект или просто как-то выжить. Но этот подстригал изгородь очень умело. Можно предположить, что он все-таки настоящий садовник!

«Судя по его виду, – сказала себе Энн, – с ним может быть интересно…»

Она с удовольствием отметила, что осталось напечатать всего одно письмо, а потом можно будет прогуляться по саду…

III

Наверху хлопотала заведующая хозяйством мисс Джонсон: распределяла комнаты, встречала вновь прибывших и здоровалась со старыми ученицами.

Читать дальше

Книга Кошка среди голубей читать онлайн Агата Кристи

Агата КРИСТИ. Кошка среди голубей

Эркюль Пуаро — 28


ПРОЛОГ

ЛЕТНИЙ СЕМЕСТР

1

     Был первый день летнего семестра в Мидовбанкской школе. Косые лучи солнца освещали покрытую гравием дорожку перед домом. Парадная дверь была широко и гостеприимно распахнута. В дверях стояла мисс Ванситтарт. Ее длинные волосы были великолепны и, безукоризненно уложенные, спускались по плечам.
     Рядом с ней стояла мисс Чедвик, настолько известная большей части Мидовбанка, что трудно было представить Мидовбанк без нее. Мисс Бульстрод и мисс Чедвик были основателями Мидовбанкской школы. Мисс Чедвик, в пенсне, безвкусно одетая, с плохой дикцией, считалась блестящим математиком.
     Приветствия, снисходительно произнесенные мисс Ванситтарт, слышались около дома.

     — Как поживаете, миссис Арнольд? Ну, Лидия, понравилась вам поездка в Грецию? Какой удобный случай! Вы сфотографировали что-нибудь?
     — Да, леди Гариет, мисс Бульстрод получила ваше письмо и приведет все в порядок.
     — Как поживаете, миссис Бирд? Ну? Не думаю, что мисс Бульстрод будет обсуждать с вами эту точку зрения сегодня. Мисс Роуан может поговорить с вами, если у вас есть желание.
     — Вас сейчас проводят в вашу комнату, Памела.
     — Да, леди Виолет, погода весной была ужасная. Это ваш малыш? Как тебя зовут? Гектор? Какой у тебя чудесный аэроплан!
     — Очень рада видеть вас, миссис. Я сожалею, что не могу уделить вам достаточно времени…
     — Добрый день, профессор. Много ли вы нашли интересных вещей?

2

     В небольшой комнате на первом этаже Анна Шапленд, секретарь мисс Бульстрод, что-то печатала на машинке. Она прекрасно выглядела для своих тридцати пяти лет. Анна умела быть привлекательной, когда хотела, но жизнь научила ее, что простота и достоинство часто дают лучшие результаты, и избегала различных осложнений.
     Время от времени она вставляла чистые листы бумаги в машинку и выглядывала в окно, интересуясь прибывающими.
     — Боже! — воскликнула Анна с благоговением. — Я не знала, что в Англии так много шоферов!
     Она улыбнулась, видя, как к дому мчится великолепный «роллс ройс», а его догоняет маленький «остин». Ее внимание привлекли отец с дочерью.

     Видя, что мужчина медлит, мисс Ванситтарт вышла из дому и взяла питомицу за руку.
     — Майор Харгривс? А это Алиса? Пройдите в дом. Я покажу вам комнату Алисы.
     Анна усмехнулась и снова принялась печатать. «Добрая старая Ванситтарт, — подумала она, — источает гостеприимство… Она подражает манерам мисс Бульстрод».
     Громадный «кадиллак», окрашенный в два цвета: малины и лазури, остановился позади старенького «остина» майора Алистера Харгривса.
     Шофер выскочил из машины и открыл дверцу перед темнолицым бородачом, закутанным в ткань из верблюжьей шерсти. За ним последовала стройная смуглолицая девушка.
     «Возможно, это принцесса из какой-нибудь восточной страны, — предположила Анна. — Трудно представить себе ее в школьной форме…»
     Мисс Ванситтарт и мисс Чедвик вышли навстречу посетителям.
     «Настоящий прием», — восхитилась Анна. Она подумала о чужеземцах, но шутить по адресу мисс Бульстрод не хотела. Мисс Бульстрод была директрисой школы.
     — Значит, эта девчонка из семьи принца или даже короля, — вслух сказала Анна, заканчивая печатать очередное письмо.

Кошка среди голубей. Агата Кристи. ISBN: 978-5-04-104535-7. 9 отзывов

Средний отзыв:

4.2

Кошка среди голубей

vitamin_chik

vitamin_chik

Моё знакомство с творчеством Агаты Кристи началось с данной книги. Небольшое произведение прочитала за вечер, вызвало бурю восторга и теперь поставила себе за цель прочесть все детективы автора.

Главный оценочный критерий, по которому я сужу качество детектива это то как долго я не могу определится с убийцей и смогла ли я его угадать. Оказалось, я не великий сыщик и меня удалось поводить за нос) Чему я несказанно рада. Читая роман погружаешься в чудесную атмосферу частной английской школы для девочек. Честно, самой захотелось попасть в такую. Но, к сожалению, для любой школы подобного типа уже не подойду) Очень полюбились персонажи, очень не хотелось «выезжать со школы». Вышел отличный вечер, отличная история и, соответственно, хорошее настроение.

Кошка среди голубей

Агата Кристи пишет очень увлекательно и вместе с тем просто, её книги как нельзя лучше подходят для отдыха. У автора замечательная способность описывать обстановку, природу и характеры всего в нескольких точных метких строках. Я не могу сказать, чтобы книги Кристи брали за душу, но зато в них нет искусственной напускной драматичности и ужасов, что приятно и расслабляет. Данная книга содержит в себе все эти особенности, что, конечно, прекрасно. Отличает её от прочих в этой серии то, что Пуаро здесь появляется только в середине книги, а расследование происходит стремительно, почти поспешно. Поэтому книга не идеальная, но, несомненно, достойная.

Кошка среди голубей

Вроде бы и достаточно прочитано у Кристи, а еще довольно много нечитанного остаётся. Это, конечно же, доставляет мне невероятное удовольствие — знать, что в запасе у любимого автора еще много чудесных вещей.) Приятно время от времени открывать для себя новые сюжеты, особенно из истории любимого Пуаро. =) И представлять, конечно же, Дэвида Суше, а не того пафосного типа из нового Восточно-голливудского экспресса (о, мои возмущения!).

Как всегда (ну не припомню я у леди Агаты совершенно непонравившихся вещей) сюжет отличный. Каждый раз читаешь и поражаешься мастерству её задумок. Правда, Пуаро тут маловато, но и сама книга небольшая. По большей части здесь описание преступлений и предшествующих им событий. В этот раз преступника я не угадала (да, каждый раз играешь с автором в её игру, ловишь подсказки), хотя нет, угадала частично, так как подозревала, так сказать, второстепенного убийцу. И очень понравилась концовка — это вышло красиво и справедливо.)

Кошка среди голубей

Ly4ik__solnca

Ly4ik__solnca

Увлекательная история. Очень удивило, что действие происходит в закрытой школе. Не сразу догадалась куда делся кусок пластилина. А вот со злодеями мне повезло больше. Одного из трех я вычислила. Но двое других как обычно оказались вне всяких подозрений. Особенно поразило второе убийство — таких мотивов вообще не ожидала. Все-таки атмосфера в таких заведениях располагает к тайнам и интригам. И хорошо, что дети бывают наблюдательны и сообразительны.

Кошка среди голубей

Агата Кристи и один из самых ее известных персонажей — Эркюль Пуаро. Что меня всегда подкупает в книгах Кристи, так это то, что ее главный персонаж появляется всегда непонятно когда. В этой книге бельгиец объявился со своими серыми клеточками ближе к концу и только лишь за тем, чтобы всех расколоть, помочь нуждающимся в помощи, спрятать то, что должно быть спрятанным, а затем помочь этому оказаться у наиболее законных владельцев. Делает он это быстро, методично и со вкусом, как, прочем, и всегда. Этакий супер-герой не в трико и без знаменитой трубки.
Место действия — школа благородных девиц. Героини — все, как на подбор — частично шаблонные, частично загадочные, но все живые и интересные, особенно, управляющая школы. Огромное количество молоденьких воспитанниц. Штат достойных учителей. И садовники — старый, к которому все привыкли, и молодой — красивый и неизбежно привлекающий внимание к своей персоне всех особей женского пола. А подоплека — политические интриги, перевороты в дальних странах, путешествия, новые знания и тайна, связанная со спортивным комплексом.

Кошка среди голубей

Напомнило книги из серии «детский детектив». Толпа подростков, убийства, шпионаж, драгоценности. Конечно, в итоге, все раскрыл Пуаро, но не без помощи любопытной девочки.
Книжка маленькая, читается очень легко и быстро, но при этом удивительно скучная и не похожа на обычные детективы Кристи. Написано хорошо, но местами совсем все притянуто или не особо логично.
Да и как-то странно, что столько людей гоняются за камешками, стоимостью около полумиллиона фунтов. Столько проблем из-за такой суммы, да еще и на фоне куда более серьёзных событий в виде революции. Думается, у серьёзных людей и организаций могли быть куда более важные дела и уж точно они бы не возились так долго, зная где находятся камни.

Кошка среди голубей

Buffalo_Bill

Buffalo_Bill

Казалось бы, обычный детектив, действие которого разворачивается в частной школе для девочек. Замешаны международные отношения, персонажей достаточно много и все они разные. Упоминание Эркюля Пуаро в аннотации выглядело как ошибка издателя. Однако:

Да-да, дорогой наш Пуаро появился в произведении на 323 странице из 463. Странное решение, на мой взгляд : )

Книга определённо на любителя. Мне не нравятся шпионские детективы, но я люблю автора, её непревзойдённый стиль, поэтому книга «скорее жива, чем мертва».

Кошка среди голубей

Вообще, такое странно впечатление оставила эта книга. Помню те клубки перепутанных нитей, которые всегда нам предлагала Агата Кристи, из которых потом путём логики и дедукции выявлялся преступник. было интересно самому пытаться понять, что к чему и почему. А в «Кошке среди голубей» я всего этого не нашла. Тут сто раз упоминается теннисная ракетка, так что понятно, что она играет в истории какую-то ключевую роль. И убийства не зря происходят в спортивном павильоне. И молодой садовник явно не просто садовник, потому что обычно в женские школы молодых людей не стремятся брать на работу.

Разоблачение убийцы вообще сразило наповал: это мог быть кто угодно. Кто угодно мог ездить в Рамат. Кто угодно мог отдать ракетку. Сложилось впечатление, будто надо же было сделать хоть кого-то убийцей, ну вот и сделали оставшегося человека. Придумали ему душещипательное прошлое и готово.

Странное произведение. Надеюсь, я больше такого не прочитаю у Агаты Кристи.

Кошка среди голубей

IrinkaPopova

IrinkaPopova

Книга как всегда легко читается. Но сам Эркюль Пуаро появляется где-то за 100 страниц до конца книги. И все не так понятно и объясняется как обычно.
Книга идёт от нескольких лиц и для фильма вполне не плохо, потому что не надо будет придумывать новое все есть в книге. Но не хватает расследований и самого Пуаро.
А все из-за драгоценностей, да ещё и не слишком понятны некоторые детали из убийства.

Кошка среди голубей (Эркюль Пуаро, #36) Агаты Кристи

Реальная оценка: 3,5* из пяти

Я позаимствовал это из моей местной библиотеки через Overdrive. Удивительно, насколько это просто… если вы обратитесь за помощью к библиотекарю и не будете пытаться следовать письменным инструкциям, которые не предназначены для вашего устройства или версии.

Школа Медоубэнк настолько прогрессивна и дальновидна, что ее слава достигла Рамата, шейха где-то недалеко от Адена. Считается, что принцесса Шайста, предполагаемая наследница престола, отправилась туда для завершения своего образования.Это dee

Реальная оценка: 3,5* из пяти

Я позаимствовал это из моей местной библиотеки через Overdrive. Удивительно, насколько это просто… если вы обратитесь за помощью к библиотекарю и не будете пытаться следовать письменным инструкциям, которые не предназначены для вашего устройства или версии.

Школа Медоубэнк настолько прогрессивна и дальновидна, что ее слава достигла Рамата, шейха где-то недалеко от Адена. Считается, что принцесса Шайста, предполагаемая наследница престола, отправилась туда для завершения своего образования.Это считается более безопасным, чем шейхство, поскольку оно переживает антикоролевскую революцию.

Происходит убийство, которое, честно говоря, давно назрело… Садист физкультуры, то есть учитель, ранен в сердце (судьба, которую я от всей души желал многим моим учителям физкультуры, сбившимся со счета)… но это явно ни с чем не связано. Веселье начинается с того, что уравновешенной мисс Апджон, дочери бывшей шпионки миссис Апджон, становится любопытно, что, черт возьми, происходит, когда одной занятой ночью в спортивном павильоне похищена принцесса, а другой учитель убит.Два убийства и похищение! *Подарок* умной, бесстрашной и довольно скучающей девушке-подростку. Она даже втягивает в расследование свою подругу Дженнифер, чья недавняя поездка за границу была на самом деле в Рамат, чтобы навестить своего дядю (друга свергнутого шейха).

Девочки соревнуются с полицией, и мало ли они знают, что один из их подозреваемых (здоровый садовник) — шпион, посланный следить за похищенной принцессой, и поэтому этот человек вдруг стал очень скрытным и так часто ускользает.Действие, конечно, идет, но пока оно не прыгнуло с акулы в нелогичности. Это случается, когда Пуаро без видимой причины втягивается в сюжет, начинает задавать нестандартные вопросы о коленях молодых девушек (это объясняется в конце, но все равно быстро, потому что берется буквально из ниоткуда) и вообще завязывает замысловатые афганские преступления, не увидев закономерности.

Все убийства совершены, потому что международная ситуация меняется. Фактически, как и в 1959 году (год его публикации), Ближний Восток, также известный как мировая горячая точка, был полон революционеров, пытавшихся свергнуть недемократических абсолютных монархов и захватить их богатство для народа.В данном случае богатством были безупречные рубины, и они уместились на удивительно маленьком пространстве. Многие безжалостные партии хотели получить приз, люди гибли из-за жадности других, и точка зрения Кристи заключалась в том, что… революции — это плохо? люди жадные? убийство — плохое решение почти всех проблем? Я не знаю, и я не думаю, что она знала.

Какого черта Пуаро вообще делал в этой книге? Джулия Апджон, или полицейский, или даже крепкий шпион-садовник могли бы сделать все то же, что и Пуаро, и книга была бы лучше для этого.Фетиш Кристи на шпионские романы не был ее лучшим применением своих способностей, и эта книга страдает от ее увлечения холодной войной плюс ее потребность потворствовать покупающей книги публике с помощью романа Пуаро. Результат явно не соответствует стандартам в обеих областях.

Но, черт возьми… описания, великолепные коварные обороты речи, запутанность взаимосвязей делают его на голову выше лучших произведений второстепенных писателей.

Пуаро Агаты Кристи: Кот среди голубей

Оценка: 3* из пяти

Как это обычно бывает, многое меняется в результате экранизации романа Кристи.В этом случае, поскольку действие романов всегда происходит в наше время, а все шоу — в 1930-е годы, происходит больше, чем обычно, изменений.

В отличие от романа, сцен с участием спецслужб почти нет. Я рад сообщить, что работяга-шпион-садовник Адам выживает, и его играет довольно приятный на вид Адам Кроасделл. Однако за его ролью в большей степени должны следить Апджон и Дженнифер, и я подозреваю, что эти двое в любом случае хотели бы следовать за ним. В Египте не разыгрывается никаких сцен; революция иначе лишает шейха жизни; часть бизнеса, связанного с драгоценностями, значительно изменилась.Как обычно, актерский состав сокращен, и, на мой взгляд (опять же, как обычно), с хорошим драматическим эффектом. Вход Пуаро полностью, полностью изменился: он друг директрисы Медоубэнк и заменяет лорд-мэра Где-то в вручении спортивного приза. Пуаро. Спортивный приз. Для девочек-подростков.

Да, верно. О, и затем директриса просит его… величайшего сыщика в мире, как он неоднократно говорил в своей карьере!… проверить школьный персонал, чтобы помочь ей решить, кого она должна назначить своим преемником! И ОН СОГЛАСЕН!!

Да! Верно!

Так или иначе, вот он мизансцена, когда происходит первое убийство.Это все еще физкультурник-садистка, то бишь учительница, но судьба у нее явно вкуснее: копьем проткнула! Это меня несказанно обрадовало. Она изображается по-настоящему подлым человеком, а не банальной садисткой для физкультуры. Я имею в виду учителя. Все остальные убийства также разворачиваются по-разному, и мотивы меняются… усиливаются… чтобы соответствовать. Так как красавчику не разрешается много шпионить, он получает романтический интерес… что не так хорошо получается… но убийца и мотив остаются из книги.Пуаро, поскольку он, очевидно, является звездой, отвечает за распоряжение драгоценностями, и он делает то, что заставило бы буквально любого другого в мире быть брошенным под тюрьму и навсегда забытым.

Удивительно было видеть, что пришлось сделать сценаристам, чтобы сделать Пуаро центральным персонажем в этом посредственном шпионском триллере. Это было, как всегда, довольно красиво на вид, но во всех остальных отношениях было полной чепухой.

Аудиокнига недоступна | Звуковой.ком

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «криком»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

#TheClassicsEight: Кот среди голубей Агаты Кристи

Кот среди голубей
О книге:

В эксклюзивной школе для девочек творятся неприятные вещи – вроде убийства…

Однажды поздно ночью двое учителей исследуют загадочную вспышку в спортивном павильоне, в то время как остальная часть школы спит.Там, среди клюшек для лакросса, они натыкаются на тело непопулярной хозяйки игр, простреленное в сердце в упор. В школе царит хаос, когда «кошка» снова наносит удар. К сожалению, школьница Джулия Апджон слишком много знает. В частности, она знает, что без помощи Эркюля Пуаро она станет следующей жертвой…


Мои мысли:

Это моя первая Агата Кристи, и хотя я не могу отрицать, что это было занимательное чтение, если бы у меня не было специального фолио «Убийство в Восточном экспрессе», оно, вероятно, было бы и моим последним.Эта книга не устарела с двух точек зрения. Первый касается самой Кристи. Мало того, что эта книга была наполнена уничижительными ссылками на чернокожих, азиатских, итальянских, французских коренных американцев и арабов, она также содержала неприятные отрывки о евреях и католиках. Все ее персонажи неоднократно используют расовые эпитеты в обычном разговоре. Теперь я понимаю, что когда вы читаете эти старые «классические» названия, вам действительно нужно учитывать меняющиеся условности и разные нравы эпох, но даже с учетом этого Кристи был невероятно про-Британской Империей в очень белом превосходстве. своего рода образом, и это снова и снова проявляется в ее персонажах, смешивая расизм и нетерпимость слоями.Это довольно тошнотворно.

Другой аспект, в котором эта книга не очень актуальна, больше связан с языковой конвенцией. Опять же, времена изменились, как и то, как мы говорим, но, казалось, эта инсинуация пронизывала роман, и перечисление всех примеров могло привести к тому, что этот обзор был помечен как содержащий оскорбительный материал! Однако, чтобы дать вам представление:

‘Как тебе нравится проникать в женскую школу?’ спросил он.

~~~
– Nom d’un nom d’un nom! – воскликнул Пуаро благоговейным шепотом.

Неужели так говорили люди в 1950-х годах? Был также раздел, в котором один из персонажей говорит, что у нее есть «большая киска», установленная в доме ее нездоровой матери, чтобы заботиться о ней, когда ее там нет. Я не могу даже пойти туда, извините. Она говорит о медсестре, домработнице? Их когда-нибудь так называли? Или это служебный кот? Все это кажется немного за гранью, если честно.

Как я уже упоминал вначале, история была интересной с точки зрения загадки убийства и сложности сюжета.Он заявлен как роман Пуаро, но сам великий человек даже не появляется, пока не прочитает более двух третей пути. Возможно, это нормально для романов Пуаро. Его привлекают для помощи, он проводит некоторые предварительные расследования, а остальная часть его дела работает за пределами страницы. Затем он собирает всех в одной комнате, излагает свои выводы таким образом, что обманом заставляет виновного дать признание, а затем дело закрывается. Мне казалось, что Кристи потратила все это время на создание загадочной загадки только для того, чтобы Пуаро объяснил ее сюжет в самом конце, чтобы быстро и аккуратно все свернуть.

– Кажется, у вас на все есть объяснения, мистер Пуаро.

По крайней мере, никто не может ахнуть от удивления, что я больше никогда не читал Кристи. Не могу сказать, что теперь моя жизнь обогатилась! Тем не менее, мне нужно было прочитать классику, которую я никогда раньше не читал, для моей последней категории бинго, и это прекрасно отвечало всем требованиям.

☕☕☕


Кот среди голубей
Впервые опубликовано в 1959 году

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Снимаю шляпу перед «Кошкой среди голубей» Агаты Кристи

Приятная, хотя и неравномерная смесь шпионажа, ближневосточной политики, похищения людей и вечно плодородной обстановки эксклюзивной школы для девочек делает «Кошку среди голубей» (1959) Агаты Кристи дребезжащее хорошее чтение.

В основе сюжета лежит тайник с драгоценностями на сумму около трех четвертей миллиона фунтов стерлингов, который Али Юсуф, шейх Рамата, хочет вывезти контрабандой из своей страны, прежде чем он будет схвачен или убит революционными силами.Он доверяет драгоценности своему хорошему другу Бобу Роулинсону, который прячет их в багаже ​​своей сестры и племянницы Джоан и Дженнифер Сатклифф.

Обратите внимание, что в этой статье есть спойлеры, если вы не читали Кот среди голубей.

Сатклиффы отдыхали в Рамате и собираются вернуться в Англию, чтобы начать семестр в новой школе Дженнифер, всемирно известной Медоубэнк.

Дженнифер не знает, что драгоценные камни сопровождают ее в школу, спрятанные в ручке ее теннисной ракетки.Учитывайте заинтересованность различных сторон, что, естественно, привело к убийству…

На самом деле убийств три, два в спортивном павильоне и одно в комнате учительницы. Два из них мотивированы жадностью, а один вызван ревностью, тема, которая довольно неуклюже представлена ​​нерешительными ссылками на Отелло.

Тайна интригует, но школьные сцены и персонажи, по крайней мере, не менее приятны.

Meadowbank School — очень успешная традиционная школа для юных леди с небольшим уклоном в образование, которое выходит за рамки подготовки «приятных, ухоженных» девочек, уверенных в себе в обществе и умеющих вести интеллектуальные беседы.Однако не так много кивков. Ученицы в основном члены королевской семьи, «часто иностранные королевские особы» и английские девушки из хороших или богатых семей.

В эту элитную группу действительно входят люди всех возрастов, те, кто не добился успеха в обычной школе, те, в ком глава мисс Булстроуд видит перспективу развития, и те, чьи родители ей нравятся.

Забавно снята клиентура: ближневосточная принцесса прибывает в розово-синем «кадиллаке», еще одна семья — в древнем потрепанном «остине», а подвыпившая аристократка леди Вероника мчится вверх по подъездной аллее в своей большой черной бархатной шляпе с лихой угол.

Школа — творение мисс Балстроуд, и она — могущественный лидер. Самодержец не станет его покрывать. Она не боится расстраивать людей, запугивать и уговаривать претворять свои планы в жизнь. Нам говорят, что ее стиль — экспериментировать и рисковать, и что она ненавидит серость и предсказуемость. Доказательств этого не так много, но ее способность дергать за ниточки и использовать поддержку хорошо иллюстрируется — кажется, что к ней прислушиваются два барона прессы, министр внутренних дел и министр образования, и это лишь некоторые из них.

Помимо хорошо задокументированного показа «иностранцев» Кристи, «Кошка среди голубей» имеет несколько сомнительных представлений о женщинах, которые несколько раздражают его внимание к женскому образованию. Все женщины, даже юные подростки, кажется, превращаются в желе при виде драгоценных камней: «Она стала женщиной. Женщина, смотрящая на драгоценности… Она сидела, злорадствовала и мечтала…» Справедливости ради следует отметить, что современные читатели романа еще не испытали подобной реакции подростков и подростков на Клэр и других поставщиков дешевой роскоши.

Более коварным, потому что его почти не замечаешь, является замечание о том, что для вдохновляющей учительницы Эйлин Рич ее профессия значит больше, чем «жизнь любой нормальной женщины с мужем и детьми». бесценная мисс Булстроуд. Хей-хо.

Эркюль Пуаро появляется примерно в трети книги, когда Джулия Апджон, подруга и одноклассница Дженнифер, обращается к нему за помощью.

Юная Юля умница. Она выясняет, что странные события в Медоубэнке каким-то образом связаны с Дженнифер и ее матерью, и, зная, что в книгах всегда есть второе убийство, она говорит Дженнифер быть осторожной.

Джулия считает, что Сатклиффы могли быть использованы для контрабанды чего-то из Рамата, например, формулы для новой атомной бомбы. Она выясняет, что ответ как-то связан с теннисной ракеткой Дженнифер. Джулия исследует указанную ракетку и вытаскивает драгоценности из ручки.

С камнями, проверенным временем образом спрятанными в штанине, она оставляет записку мисс Балстроуд (ответственной) и направляется в Особняки Белого дома, 228 (бесстрашная), чтобы заручиться помощью Пуаро, которого она никогда не встречался, но чей опыт в деле об убийстве помог близкому другу семьи (бесстрашному).Мы говорим, что она достаточно умна, чтобы управлять собственным детективным агентством.

Джулия немного похожа на Саффи из Absolutely Fabulous. Она говорит своей путешествующей по миру матери не забывать свой паспорт, помнить о своей аптечке и быть осторожной, зажигая газовый обогреватель. Но у матери и дочери легкие отношения, а миссис Апджон — привлекательный тип до хиппи. Она едет в Анкару на автобусе, терпит наводнения и задержки, общается с попутчиками на смеси французского, турецкого и языка жестов.Вы можете видеть, откуда у Джулии находчивый характер.

Инспектор полиции, расследующий убийства в Медоулендс, сбит с толку тем, что миссис Апджон предпочитает этот способ передвижения «настоящему автобусному туру, бегущему по расписанию и вечеринке, забронированной вместе» — хороший намек на культурное столкновение следующего десятилетия между свободные духи и учреждение.

Указания на важность теннисной ракетки щедро разбросаны по всему повествованию. В письмах домой к их матерям описание Джулией ее первых впечатлений от Медоубэнка начинается со ссылки на сокрушительную подачу Дженнифер и ее кривую ракетку, а в послании старшего префекта ее маме сообщается о слабом ударе Дженнифер слева.Возможно, их мамы не находят это странным…

На первых страницах романа есть аккуратный, мимолетный (вероятно, непреднамеренный) намек на место теннисных ракеток в сюжете. Мисс Булстроуд ведет себя вежливо, но очень твердо с родителем, требующим особого отношения к ее чувствительному ребенку. Как мать описывает свою дочь?
‘Очень нервный. На самом деле очень взвинчена».
Мэри Рицца

«Дневник Бриджит Джонс был, вероятно, лучшим пересказом Гордости и предубеждения, но Свадьба Шарлотты занимает второе место» inn

В «Опасность в Энд-Хаусе» Пуаро и его старый приятель Гастингс прибыли на прибрежный курорт в Корнуолле.«Море было глубокого и прекрасного синего цвета, небо было ясным, а солнце сияло со всей искренностью, какой должно быть у августовского солнца (но в Англии так часто не бывает)». Их отпуск едва начался, когда им рассказывает молодая женщина. , «У меня было три побега от внезапной смерти за столько же дней». Несчастные случаи? Пуаро так не думает: к концу первой главы он убежден, что кто-то пытается ее убить.

Отвезите меня в британскую усадьбу

Вообще, в книгах Кристи «дом» — это , а не теплое, заботливое место, а ее особняки — часто изолированные, ветхие и мрачные — идеальные места для убийства, как один в ее первом романе «Таинственное дело в Стайлз». В начале книги Эркюль Пуаро живет в довольно стесненных обстоятельствах в качестве беженца времен Великой войны в английской сельской местности, недалеко от поместья его благодетельницы Эмили Инглторп, которую вскоре прикончила чашка какао с добавлением стрихнина. . (Фармацевтический журнал, рецензировавший «Таинственное происшествие в Стайлз», сказал, что книга «обладает редким достоинством — быть правильно написанной».) В убийстве миссис Инглторп есть множество подозреваемых, включая ее хама-мужа, ее грубую пасынки и даже лучшая подруга, которая скрывает большой секрет.

Увезите меня из Европы

Мне нравится «Человек в коричневом костюме», чрезмерная выходка с участием Южной Африки и бриллиантов, и «Убийство в Месопотамии», действие происходит на археологической экспедиции в Ираке, но если бы мне пришлось выбрать один роман Кристи, действие которого происходит за границей, это был бы «Смерть на Ниле». В этом атмосферном романе, действие которого происходит в тени египетских руин, бедняга Эркюль Пуаро, который никогда не получает удовольствия от отпуска, отправляется в роскошный круиз по Нилу, когда кто-то имеет дерзость убить молодого новобрачного.Как и в «Убийстве в Восточном экспрессе», никто из пассажиров парома не является тем, кем кажется; Пуаро должен выяснить их настоящие личности и выяснить, зачем они приехали в Египет. Первоклассная литературная головоломка.

Расскажите мне шокирующий поворот событий

Это будет «Убийство Роджера Экройда», история богатого человека, убитого в своем кабинете менее чем через день после того, как женщина, на которой он надеялся жениться, совершила самоубийство. Хотя, как обнаруживает Эркюль Пуаро, у друзей, родственников и слуг покойного есть причины желать ему зла, «Убийство Роджера Экройда» все равно заставит вас пошатнуться.Когда вы узнаете, кто убийца, и начнете листать страницы в поисках упущенных улик, вы поймете, насколько Кристи полностью вас обманула.

Читать Кошка среди голубей онлайн Читать бесплатно Роман

Agatha Christie

Christie

Кошка среди голубей

Hercule Poirot Mystery

Содержание

Обложка

Название

Пролог Летний Срок

1. Революция в Ramat

2.Женщина на балконе

3. Представляем г-н Робинсон

4. Возвращение путешественника

5. Письма из школы Meadowbank

6. Ранние дни

7. Соломки на ветру

8. УБИЙТЕ

9. Кот среди голубей

10. Фантастическая история

11. Конференция

12. Новые лампы для старых

13. Catastrophe

14. Мисс Чадвик лежит в бодрствование

15. Убийство повторяется

16.Загадка спортивного павильона

17. Пещера Аладдина

18. Консультация

19. Консультация

19. Консультация продолжалась

20. Разговор

21. Сбор ниток

22. Сборник в Анатолии

23. Showdown

24. PoiroT Объясняет

25. Legacy

О компании

Другие книги Agatha Christie

Кредиты

Copyright

О Отдате

Пролог

Летний Срок

I

Это был день открытия летнего срока в школе Медоубэнк.Послеполуденное солнце освещало широкую гравийную полосу перед домом. Входная дверь была гостеприимно распахнута, и прямо за ней, превосходно соответствовавшая своим георгианским пропорциям, стояла мисс Вэнситтарт, все волосы причесаны, в безупречно скроенном пальто и юбке.

  Некоторые родители, которые ничего не знали, приняли ее за саму великую мисс Балстроуд, не зная, что мисс Балстроуд имеет обыкновение уединяться в своего рода святая святых, куда пускают лишь избранных и привилегированных.

  Сбоку от мисс Ванситтарт, действовавшей в несколько ином плане, находилась мисс Чедвик, уютная, знающая и такая часть Медоубенка, что невозможно было представить себе Медоубенк без нее. Без нее никогда не обходилось. Мисс Булстроуд и мисс Чедвик вместе пошли в школу Медоубэнк. Мисс Чедвик носила пенсне, сутулилась, была одета безвкусно, говорила любезно туманно и оказалась блестящим математиком.

  Различные приветственные слова и фразы, любезно произнесенные мисс Ванситтарт, пронеслись по дому.

  «Как поживаете, миссис Арнольд? Ну, Лидия, тебе понравился круиз по Греции? Какая замечательная возможность! Получились ли у вас хорошие фотографии?

  «Да, леди Гарнетт, мисс Булстроуд получила ваше письмо о художественных классах, и все было улажено.

  «Как поживаете, миссис Бёрд? … Хорошо? Я не думаю, что у мисс Булстроуд будет сегодня время обсуждать этот вопрос. Мисс Роуэн где-то здесь, не хочешь ли ты поговорить с ней об этом?

  «Мы перенесли твою спальню, Памела.Ты в дальнем крыле у яблони…

  «Да, действительно, леди Вайолет, этой весной погода была ужасной. Это ваш младший? Как тебя зовут? Гектор? Какой у тебя хороший самолет, Гектор.

  «Très heureuse de vous voir, мадам. Ах, я сожалею, ce ne serait pas возможно, cette après-midi. Мадемуазель Булстроуд была занята.

  «Добрый день, профессор. Вы раскопали еще что-нибудь интересное?

  II

  В маленькой комнате на первом этаже Энн Шапланд, секретарь мисс Булстроуд, быстро и умело печатала.Энн была красивой молодой женщиной лет тридцати пяти, с волосами, которые сидели на ней, как черная атласная шапочка. Она могла быть привлекательной, когда хотела, но жизнь научила ее, что эффективность и компетентность часто приносят лучшие результаты и позволяют избежать болезненных осложнений. В данный момент она сосредоточилась на том, чтобы быть всем, чем должна быть секретарша директрисы известной женской школы.

  Время от времени, вставляя в машину новый лист, она выглядывала в окно и проявляла интерес к прибывшим.

  «Боже мой!» — сказала Энн с благоговением про себя. — Я и не знала, что в Англии осталось так много шоферов!

  Затем она невольно улыбнулась, когда величественный «Роллс» отъехал и подъехал очень маленький «Остин» потрепанного возраста. Из него вышел встревоженный отец с дочерью, которая выглядела гораздо спокойнее, чем он.

  Когда он неуверенно замолчал, мисс Ванситтарт вышла из дома и взяла на себя ответственность.

  «Майор Харгривз? А это Элисон? Заходи в дом.Я хочу, чтобы вы сами увидели комнату Элисон. Я…

Энн усмехнулась и снова начала печатать.

  «Старый добрый Ванситтарт, прославленный дублер, — сказала она себе. «Она может копировать все трюки Булстродов. На самом деле она идеальна!

  Огромный и почти невероятно роскошный «кадиллак», окрашенный в два цвета: малиновый и лазурно-голубой, въехал (с трудом из-за своей длины) в подъезд и остановился позади майора достопочтенного. Древний Остин Алистера Харгривза.

 Шофер прыгнул, чтобы открыть дверь, вышел огромный бородатый, темнокожий мужчина в развевающейся абе, за ним парижская модница, а затем стройная темноволосая девушка.

 Наверное, это и есть сама принцесса Как ее зовут, подумала Энн. Не могу представить ее в школьной форме, но думаю, завтра чудо проявится….

  По этому случаю появились и мисс Ванситтарт, и мисс Чедвик.

  «Они будут доставлены в Присутствие», — решила Энн.

  Потом она подумала, что, как ни странно, не очень любят шутить о мисс Булстроуд.Мисс Булстроуд была кем-то.

  «Ты лучше следи за своими P и Q, моя девочка, — сказала она себе, — и закончи эти письма без ошибок».

  Не то чтобы у Энн была привычка делать ошибки. Она могла выбирать секретарские должности. Она была П.А. исполнительному директору нефтяной компании, личному секретарю сэра Мервина Тодхантера, известного своей эрудицией, раздражительностью и неразборчивым почерком. Среди ее работодателей было два министра кабинета и важный государственный служащий.Но в целом ее работа всегда лежала среди мужчин. Она задавалась вопросом, понравится ли ей быть, как она сама выразилась, полностью погруженной в женщин. Что ж, это был весь опыт! И всегда был Денис! Верный Деннис, возвращающийся из Малайи, из Бирмы, из разных уголков мира, всегда один и тот же, преданный, снова просит ее выйти за него замуж. Уважаемый Денис! Но было бы очень скучно быть замужем за Деннисом.

  В ближайшем будущем ей будет не хватать мужской компании. Все эти школьные учительницы — ни одного мужчины в округе, кроме садовника лет восьмидесяти.

  Но тут Анну ждал сюрприз. Выглянув в окно, она увидела мужчину, стригшего живую изгородь сразу за подъездной дорожкой — явно садовник, но ему далеко за восемьдесят. Молодой, смуглый, красивый. Энн задавалась вопросом о нем — были разговоры о дополнительной рабочей силе, — но это был не деревенщина. Ну что ж, в наше время люди занимались любой работой. Какой-то молодой человек, пытающийся собрать немного денег для какого-то проекта или просто для того, чтобы сохранить тело и душу вместе. Но он подстригал живую изгородь очень искусно.Наверное, он все-таки был настоящим садовником!

  «Он выглядит так, — сказала себе Энн, — он выглядит так, как будто он может быть забавным…».

 Осталось еще одно письмо, с удовольствием заметила она, а потом можно будет прогуляться по саду….

  III

  Наверху надзирательница мисс Джонсон была занята распределением комнат, приветствием вновь прибывших и приветствием старых учеников.

 Она была рада, что снова пришел срок. Она никогда не знала, чем себя занять на каникулах.У нее было две замужние сестры, с которыми она жила по очереди, но они, естественно, больше интересовались своими делами и семьей, чем Медоубэнком. Мисс Джонсон, хотя и искренне любила своих сестер, на самом деле была только

интересует Медоубэнк.

  Да, хорошо, что семестр начался…

  «Мисс Джонсон?»

  «Да, Памела».

  «Я говорю, мисс Джонсон. Я думаю, что что-то сломалось в моем случае. Он пропитывает все вещи. Я думаю, что это масло для волос.»

  «Чут, чут!» — сказала мисс Джонсон, спеша на помощь.

  IV

  По травянистой лужайке за посыпанной гравием дорожкой шла мадемуазель Бланш, новая француженка. Она оценивающе посмотрела на мощного молодого человека, подстригавшего изгородь.

 «Assez bien», — подумала мадемуазель Бланш.

 Мадемуазель Бланш была стройна, мышевидна и не очень заметна, но сама все замечала.

  Ее взгляд остановился на веренице машин, подъезжающих к входной двери.Она оценила их в денежном выражении. Этот Медоубэнк был, безусловно, грозным! Она подытожила в уме прибыль, которую, должно быть, получает мисс Булстроуд.

  Да, действительно! Грозный!

  V

  Мисс Рич, преподававшая английский и географию, шла к дому быстрым шагом, то и дело спотыкаясь, потому что, как обычно, забывала смотреть, куда идет. Ее волосы, как всегда, выбились из пучка. У нее было нетерпеливое уродливое лицо.

  Она говорила себе:

  «Вернуться снова! Быть здесь… Кажется, годы…» Она упала на грабли, и молодой садовник протянул руку и сказал:

 «Спокойно, мисс.

Эйлин Рич сказала «Спасибо», не глядя на него.

  VI

  Мисс Роуэн и мисс Блейк, две младшие хозяйки, шли к спортивному павильону. Мисс Роуэн была худой, смуглой и напряженной, а мисс Блейк — полной и светловолосой. Они оживленно обсуждали свои недавние приключения во Флоренции: увиденные картины, скульптуру, цветущий плод и внимание (надеялись, что оно будет бесчестным) двух молодых итальянских джентльменов.

  «Конечно, известно, — сказала мисс Блейк, — как живут итальянцы.

  «Раскрепощенный», — сказала мисс Роуэн, изучавшая не только экономику, но и психологию. «Совершенно здоровым, чувствуется. Никаких репрессий».

  «Но Джузеппе был очень впечатлен, когда узнал, что я преподаю в Медоубэнк», — сказала мисс Блейк. «Он сразу стал гораздо более уважительным. У него есть двоюродный брат, который хочет приехать сюда, но мисс Булстроуд не была уверена, что у нее есть вакансия.

  «Мидоубэнк — это действительно стоящая школа, — радостно сказала мисс Роуэн. «Действительно, новый Спортивный павильон выглядит впечатляюще.Я никогда не думал, что он будет готов вовремя».

  — Мисс Булстроуд сказала, что так и должно быть, — сказала мисс Блейк тоном человека, сказавшего последнее слово.

  «О», добавила она испуганно.

 Дверь Спортивного павильона резко открылась, и вышла костлявая молодая женщина с рыжеватыми волосами. Она бросила на них резкий недружелюбный взгляд и быстро удалилась.

  «Должно быть, это новая Хозяйка игр», — сказала мисс Блейк. «Как грубо!»

  «Не очень приятное дополнение к персоналу, — сказала мисс Роуэн.«Мисс Джонс всегда была такой дружелюбной и общительной».

  «Она буквально смотрела на нас, — обиженно сказала мисс Блейк.

  Они оба были очень взволнованы.

  VII

  Окна гостиной мисс Булстроуд выходили в двух направлениях: одно на подъездную аллею и лужайку за ней, а другое на рододендроновую рощу за домом. Это была довольно внушительная комната, а мисс Булстроуд была более чем впечатляющей женщиной. Она была высокой и довольно благородной, с хорошо уложенными седыми волосами, серыми глазами, полными юмора, и твердым ртом.Успех ее школы (а Медоубэнк был одной из самых успешных школ в Англии) был полностью обусловлен личностью ее директора. Это была очень дорогая школа, но дело было не в этом. Это можно было бы выразить лучше, сказав, что, хотя вы заплатили через нос, вы получили то, за что заплатили.

 Ваша дочь получила образование, как вы хотели, а также так, как хотела мисс Булстроуд, и результат обоих, казалось, приносил удовлетворение. Из-за высоких гонораров мисс Булстроуд смогла нанять полный штат сотрудников.В школе не было ничего массового, но если она была индивидуальной, то в ней была и дисциплина. Дисциплина без регламентации — таков был девиз мисс Булстроуд. Дисциплина, по ее мнению, успокаивала молодежь, давала им чувство безопасности; регламентация вызывала раздражение. Ее ученики были самыми разными. Среди них было несколько иностранцев из хороших семей, часто иностранные члены королевской семьи. Были также английские девушки из хорошей семьи или из богатых, которые хотели получить образование в области культуры и искусства, с общими знаниями жизни и социальных возможностей, которые оказались бы приятными, ухоженными и способными принять участие в интеллигентном обсуждении любого вопроса. тема.Были девушки, которые хотели много работать и сдать вступительные экзамены, а в конце концов получить ученые степени, и которым для этого нужно было только хорошее преподавание и особое внимание. Были девочки, которые негативно отнеслись к школьной жизни общепринятого типа. Но у мисс Булстроуд были свои правила, она не принимала ни дебилов, ни малолетних правонарушителей, и предпочитала принимать девочек, чьи родители ей нравились, и девочек, в которых сама видела перспективу развития. Возраст ее воспитанников варьировал в широких пределах.Были девочки, которых в прошлом назвали бы «законченными», и были девочки чуть больше, чем дети, некоторые из них с родителями за границей, и для которых у мисс Булстроуд был план интересных каникул. Последним и окончательным апелляционным судом было собственное одобрение мисс Булстроуд.

  Сейчас она стояла у камина, слушая слегка скулящий голос миссис Джеральд Хоуп. Она очень предусмотрительно не предложила миссис Хоуп сесть.

  «Генриетта, видите ли, очень нервная.Действительно очень натянутый. Наш доктор говорит…

Мисс Булстроуд кивнула с мягким заверением, воздерживаясь от едкой фразы, которую она иногда испытывала искушение произнести.

  — Разве ты не знаешь, идиотка, что так каждая дура говорит о своем ребенке?

  Она говорила с твердым сочувствием.

  «Не беспокойтесь, миссис Хоуп. Мисс Роуэн, наш сотрудник, полностью обученный психолог. Вы будете удивлены, я уверен, что вы обнаружите изменения, которые произойдут в Генриетте (которая очень умна и слишком хороша для вас) после одного или двух семестров здесь.»

  «О, я знаю. Вы творили чудеса с ребенком Ламбет — просто чудеса! Так что я вполне счастлив. А я… Ах да, я забыл. Мы едем на юг Франции через шесть недель. Я думал, что возьму Генриетту. Это сделало бы ей небольшой перерыв.

  – Боюсь, это совершенно невозможно, – сказала мисс Балстроуд живо и с очаровательной улыбкой, как будто она удовлетворяла просьбу, а не отказывала ей.

  «О! но… Слабое, раздраженное лицо миссис Хоуп дрогнуло, и в нем показался гнев.«Правда, я должен настаивать. В конце концов, она мой ребенок».

  «Именно. Но это моя школа, — сказала мисс Булстроуд.

  «Конечно, я могу забрать ребенка из школы в любое время?»

  «О да, — сказала мисс Булстроуд. «Ты сможешь. Конечно вы можете. Но тогда я бы ее не вернул».

  Миссис Хоуп сейчас была в ярости.

  «Учитывая размер гонорара, который я плачу здесь…»

  «Именно так,» сказала мисс Булстроуд. «Вы хотели, чтобы моя школа была для вашей дочери, не так ли? Но либо принять как есть, либо оставить.Как та очень очаровательная модель Balenciaga, которую вы носите. Это Баленсиага, не так ли? Так приятно встретить женщину с настоящим чувством стиля в одежде».

  Ее рука обхватила руку миссис Хоуп, пожала ее и незаметно повела к двери.

  «Не волнуйтесь. А, вот и Генриетта ждет тебя. (Она с одобрением посмотрела на Генриетту, милую, уравновешенную, умную девочку, которая заслуживает лучшей матери.) «Маргарет, отведи Генриетту Хоуп к мисс Джонсон.

 Мисс Булстроуд удалилась в свою гостиную и через несколько мгновений уже говорила по-французски.

  «Но, конечно, ваше превосходительство, ваша племянница может заниматься современными бальными танцами. Самый важный в социальном плане. И языки тоже крайне необходимы».

  Следующие поступления были p

окутанный таким порывом дорогих духов, что мисс Булстроуд чуть не сбила его с ног.

  «Каждый день приходится выливать на себя целую бутылку этого вещества», — мысленно отметила мисс Булстроуд, приветствуя изысканно одетую темнокожую женщину.

  «Очарование, мадам».

  Мадам мило хихикнула.

 Большой бородатый мужчина в восточном костюме взял мисс Булстроуд за руку, склонился над ней и сказал на очень хорошем английском языке: «Имею честь представить вам принцессу Шайсту».

  Мисс Булстроуд все знала о своей новой ученице, которая только что пришла из школы в Швейцарии, но не знала, кто ее сопровождает. Не сам эмир, решила она, возможно, министр или поверенный в делах.Как обычно, когда сомневалась, она использовала этот полезный титул «Превосходство» и заверила его, что принцесса Шайста получит наибольшую заботу.

  Шайста вежливо улыбалась. Она также была модно одета и надушена. Мисс Булстроуд знала, что ей было пятнадцать, но, как многие восточные и средиземноморские девушки, она выглядела старше — вполне зрелой. Мисс Булстроуд рассказала ей о своих планах на учебу и с облегчением обнаружила, что она быстро ответила на прекрасном английском и без хихиканья. На самом деле ее манеры выгодно отличались от неуклюжих многих английских школьниц пятнадцати лет.Мисс Булстроуд часто думала, что это может быть отличный план — отправить английских девушек за границу, в страны Ближнего Востока, чтобы они научились там вежливости и манерам. С обеих сторон было произнесено еще больше комплиментов, а затем комната снова опустела, хотя все еще была наполнена такими тяжелыми духами, что мисс Булстроуд полностью открыла оба окна, чтобы выпустить немного аромата.

  Следующими пришли миссис Апджон и ее дочь Джулия.

  Миссис Апджон была приятной молодой женщиной лет под тридцать, с рыжеватыми волосами, веснушками и в неподходящей шляпке, что явно было уступкой серьезности случая, поскольку она явно принадлежала к тому типу молодых женщин, которые обычно ходят без шляпы.


«Кошка среди голубей» Агаты Кристи — Записная книжка Кэрол

Кот среди голубей Агаты Кристи
Рассказчик: Хью Фрейзер
Серия: Эркюль Пуаро #36
Опубликовано Harper Audio 3 июля 2012 г. Куплено
Жанры: Винтажная тайна
Продолжительность: 6 часов 45 минут
Страницы: 256
Формат: Аудиокнига
Купить в книжном магазине.org или Купить на Amazon
Добавить в Goodreads

Революция на Ближнем Востоке оказывает прямое и смертельное влияние на летний семестр в Meadowbank, идеальной школе для девочек в английской деревне. Принц Али Юсуф, потомственный шейх Рамата, чей великий эксперимент по либерализации — «больницы, школы, служба здравоохранения» — сводится к хаосу, знает, что должен готовиться ко дню своего изгнания. Он просит своего пилота и школьного друга Боба Роулинсона позаботиться о пакете драгоценностей.Роулинсон так и делает, пряча их среди вещей своей племянницы Дженнифер Сатклифф, которая направляется в Медоубэнк. Роулинсона убивают до того, как он успевает раскрыть тайник или даже тот факт, что он нанял свою племянницу в качестве контрабандиста. Но кто-то знает или подозревает, что драгоценности у Дженнифер. Когда в Медоубэнк происходит убийство, только Эркюль Пуаро может восстановить мир.

Я знаю, что Агате Кристи можно доверять, но ее международные книги в жанре триллера мне не нравятся. Так что, когда «Кот среди голубей» начал революцию в Рамате, я немного волновался.Принц Али Юсеф готовится покинуть страну, но прежде чем он это сделает, он вверяет своему хорошему другу целое состояние в драгоценностях, прося, чтобы они были доставлены в Англию и человеку, который знает, что с ними делать.

Драгоценности попадают в Медоубэнк, престижную школу для девочек, вместе с несколькими людьми, идущими по их следу, и мне нравится такая обстановка. Это закрытая группа людей, студенты и сотрудники. Вскоре учителя физкультуры убивают. Убийца должен быть в школе, но расследование продвигается неважно, и еще два человека оказываются мертвыми.В конце концов (более 2/3 книги) Пуаро берется за дело.

Пуаро не проводит здесь особых расследований. Немного поговорил с людьми, и, конечно же, он предлагает решение, но я бы хотел, чтобы он был в большей части книги. Персонажи хорошо проработаны, особенно сотрудники школы. Тайна была хороша — зацепок было достаточно, чтобы ее разгадать, но убийцу я так и не угадал.

Не лучшая книга о Пуаро, но читать интересно.

Об Агате Кристи

Дама Агата Мэри Кларисса Кристи, леди Маллоуэн, DBE (урожденная Миллер; 15 сентября 1890 — 12 января 1976) была английским криминальным романистом, автором рассказов и драматургом.